20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Non por moito madrugar am<strong>en</strong>ce máis<br />

*temprano. [2003] (11644-3016).<br />

Non por moito madrugar ó día has de apurar.<br />

[1995] (41773).<br />

2 Non por moito madrugar te levantas máis<br />

*temprano. [2003] (11669-5505). [2003] (11668-<br />

5405).<br />

Non por moito madrugar *amanece máis<br />

cedo. [2004] (45641-3704).<br />

Non por moito rezar te has de salvar. [1998]<br />

(17330-25465).<br />

Non por muito madrugar *amanece máis<br />

cedo. [2003] (11632-1804).<br />

Non queiras <strong>para</strong> *nadie o que non queiras<br />

<strong>para</strong> ti. [2004] (45662-5884).<br />

Non queres caldo, dúas tazas. [2004] (45631-<br />

2713).<br />

Non sabe gobernar o que non sabe negar.<br />

[1998] (17330-16287).<br />

Non se agarran as troitas coas bragas<br />

<strong>en</strong>xoitas. [2007] (30641).<br />

Non se fai o palleiro sin palla. [2004] (45665-<br />

6104).<br />

3 Non se fai palleiro s<strong>en</strong> palla. [2004] (45684-<br />

8012). [2001] (11203). [2001] (11203).<br />

Non se gaña o pan s<strong>en</strong> afán. [1998] (17330-16276).<br />

Non se gañou Zamora nunha hora. [2003]<br />

(11676-6203).<br />

2 Non se pescan as troitas coas pernas<br />

<strong>en</strong>xoitas. [1995-1997] (21123-09261). [1996]<br />

(417119).<br />

Non se pode estirar o pé máis cá manta. [2001]<br />

(11203).<br />

Non sintas o tempo perdido, s<strong>en</strong>ón o que<br />

poidas perder. [1995-1997] (21116-09283).<br />

Non sirvas a qu<strong>en</strong> serviu e non pidas a qu<strong>en</strong><br />

pediu. [2001] (11203).<br />

Non sirvas a qu<strong>en</strong> serviu, n<strong>en</strong> mandes a qu<strong>en</strong><br />

mandou. [1998] (17330-26480).<br />

Non sirvas a qu<strong>en</strong> sirve, n<strong>en</strong> pidas a qu<strong>en</strong><br />

pide. [2004] (45654-5009).<br />

2 Non te arrimes ós señores, nin ás varandas<br />

dos corredores. [2004] (45627-2308). [2004]<br />

(45625-2119).<br />

Non te deitarás s<strong>en</strong> saber algo máis. [2004]<br />

(45684-8021).<br />

Non te deitarás s<strong>en</strong> saber unha cousa máis.<br />

[2004] (45623-1918).<br />

Non te fíes da cara, que ata ó pai o fillo<br />

<strong>en</strong>gana. [2001] (11203).<br />

Non te fíes do ceo estrelado nin do amigo<br />

reconciliado. [2001] (11203).<br />

Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />

Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />

342 Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 305-369. ISSN 1698-7861<br />

340<br />

Non te fies, n<strong>en</strong> confies, nin emprestes e<br />

vivirás coma as x<strong>en</strong>tes. [1998] (17330-17313).<br />

Non te ilusiones, eres de barro e pronto<br />

romperás como un cacharro. [2004] (45652-<br />

4803).<br />

Non te rías do mal do veciño, que vén o teu<br />

polo camiño. [2001] (11203).<br />

2 Non ter lume nin fume. [2004] (45684-8009).<br />

[2004] (45615-1103).<br />

Non ter máis que o día e a noite. [1995-1997]<br />

(21127-13479).<br />

Non todo o que reloce é ouro. [2004] (45624-<br />

2007).<br />

2 Non todo o que reluce é ouro. [2003] (11644-<br />

3012). [2004] (45640-3610).<br />

Non todos os días son martes de Entroido.<br />

[1995-1997] (21126-12415).<br />

Non v<strong>en</strong>das a pel do oso s<strong>en</strong> antes darlle caza<br />

ó oso. [1995-1997] (21116-10325).<br />

Non v<strong>en</strong>dimes uva mollada e quítallo ó pobre<br />

se o t<strong>en</strong>. [2004] (45625-2109).<br />

Noras e x<strong>en</strong>ros todo son rem<strong>en</strong>dos. [2004]<br />

(45623-1914).<br />

Noreste de serán, v<strong>en</strong>daval pola mañá. [2001]<br />

(11203).<br />

3 Norte escuro, v<strong>en</strong>daval seguro. [2003] (11651-<br />

3710). [2001] (11203). [1998] (17330-23426).<br />

Nos días de gloria esquéc<strong>en</strong>se as memorias.<br />

[1998] (17330-16286).<br />

Novembro tronado, malo po pastor, peor po<br />

gando. [2004] (45671-6703).<br />

Novembro, que *dichoso é este mes, que <strong>en</strong>tra<br />

con Santos e remata con san Andrés. [1995-<br />

1997] (21129-14505).<br />

Nubes á montaña, vellas á borralla; nubes á<br />

ribeira, vellas á raxeira. [2001] (11203).<br />

Nubes a nac<strong>en</strong>te, choiva de rep<strong>en</strong>te. [2004]<br />

(45659-5508).<br />

2 Nunca crego caeu de carballo. [1995] (41770).<br />

[1995] (417113).<br />

2 Nunca chove a ghusto de todos. [2004] (45673-<br />

6909). [2004] (45687-8308).<br />

Nunca chove a gusto de todos. [2004] (45676-<br />

7210).<br />

Nunca chove como trona. [2007] (30632).<br />

Nunca chove ó gusto de todos. [2004] (45612-<br />

0806).<br />

Nunca choveu que non arraiara. [2004] (45639-<br />

3509).<br />

6 Nunca choveu que non escam<strong>para</strong>. [2007]<br />

(30636). [2004] (45619-1503). [2004] (45616-1213).<br />

[2007] (30633). [2004] (45675-7103). [2007] (30632).<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 303-367. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!