20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />

Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />

Ás veces está a carne no prato por falta de<br />

gato. [2001] (11203).<br />

Ás veces moito ameaza qu<strong>en</strong> de cobarde non<br />

pasa. [2004] (45626-2203).<br />

Ás *amistades certas, portas abertas. [1995-<br />

1997] (21128-13486).<br />

Así o mundo vai andando: uns rindo e outros<br />

chorando. [1998] (17330-23417).<br />

Ata <strong>en</strong>trar o maio non tíre-lo saio. [2007]<br />

(30616).<br />

Ata mediade de maio non quíte-lo saio. [2003]<br />

(11633-1903).<br />

Ata o 40 de maio aínda a vella queima o tallo.<br />

[2004] (45650-4605).<br />

5 Ata o 40 de maio non quíte-lo saio. [2004]<br />

(40516-0306). [2004] (45642-3804). [2004] (45638-<br />

3401). [2004] (45624-2002). [2004] (45662-5872).<br />

Ata o 40 de maio non quit<strong>en</strong> o saio. [2004]<br />

(45658-5408).<br />

2 Ata o 40 de maio non saques o saio. [2004]<br />

(45655-5104). [2004] (45618-1416).<br />

Ata o 40 de maio non te quíte-lo saio. [1995]<br />

(417100).<br />

5 Ata o 40 de maio non te quites o saio. [2004]<br />

(45687-8302). [2001] (11203). [2007] (30632). [2007]<br />

(30622). [2004] (45637-3301).<br />

Ata o 40 de maio, a vella non quita o saio.<br />

[2003] (11616-0208).<br />

Ata o cor<strong>en</strong>ta de maio aínda a vella queima o<br />

tallo. [1995-1997] (21129-14499).<br />

Ata o cor<strong>en</strong>ta de maio non saques o saio. [2004]<br />

(45659-5505).<br />

Ata o cor<strong>en</strong>ta de maio non te quíte-lo saio.<br />

[1995] (41763).<br />

4 Ata o cor<strong>en</strong>ta de maio non te quites o saio.<br />

[2007] (30620). [2004] (45666-6201). [1995-1997]<br />

(21116-01004). [2007] (30623).<br />

Ata o día de san Simón non se sabe se hai<br />

nabos ou non. [1995-1997] (21116-03065).<br />

Ata o trinta de maio non saques o saio. [2007]<br />

(30619).<br />

Ata o *cuar<strong>en</strong>ta de maio non quites o saio.<br />

[2004] (45619-1505).<br />

Ata san Martiño, pan e viño; e de san Martiño<br />

diante, fame e frío. [2003] (11635-2112).<br />

2 Atrás de maio vén san Xoán. [2001] (11203).<br />

[2007] (30629).<br />

2 Auga corr<strong>en</strong>te non mata a x<strong>en</strong>te; auga<br />

detida é mala bebida. [2003] (11620-0610). [2003]<br />

(11619-0509).<br />

Auga corr<strong>en</strong>te non mata á x<strong>en</strong>te; auga <strong>para</strong>da,<br />

auga <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>ada. [1995-1997] (21126-12416).<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 305-369. ISSN 1698-7861<br />

Auga corr<strong>en</strong>te non mata a x<strong>en</strong>te. [2007] (30625).<br />

Auga de agosto, nin nubes nin magosto. [2003]<br />

(11677-6333).<br />

Auga de febreiro <strong>en</strong>che o cabaceiro. [2004]<br />

(45667-6307).<br />

Auga de maio, créceche o pelo e non fai dano.<br />

[2001] (11203).<br />

Auga de outono mata o seu dono. [2001] (11203).<br />

2 Auga de san Xoán tolle o viño e non dá pan.<br />

[1995-1997] (21117-02030). [1995-1997] (21125-<br />

10341).<br />

Auga de san Xoán, a mexada dun can. [2007]<br />

(30640).<br />

Auga de san Xoán, nin palla nin pan. [2007]<br />

(30620).<br />

Auga de Santiago fai vir o millo ó agro. [2001]<br />

(11203).<br />

Auga de xaneiro, cada gota val diñeiro. [2004]<br />

(45651-4702).<br />

Auga de xaneiro, cada gota vale diñeiro. [2003]<br />

(11677-6307).<br />

Auga de xaneiro, cada pinga vale diñeiro.<br />

[2004] (45685-8102).<br />

Auga de xaneiro, todo o ano t<strong>en</strong> tempeiro.<br />

[2003] (11677-6308).<br />

6 Auga <strong>en</strong> abril <strong>en</strong>che o carro e o carril. [2004]<br />

(45617-1302). [2004] (45620-1606). [2003] (11661-<br />

4705). [2004] (45679-7509). [2004] (45689-8512).<br />

[2004] (45676-7214).<br />

Auga <strong>en</strong> maio, pan <strong>para</strong> todo o ano. [1995-1997]<br />

(21123-09277).<br />

2 Auga <strong>en</strong> maio, pan todo o ano. [1995-1997]<br />

(21116-09289). Auga <strong>en</strong> maio, pan todo o ano.<br />

[1995-1997] (21125-10340).<br />

Auga <strong>en</strong> maio, por todo o ano. [1998] (17330-<br />

20366).<br />

4 Auga <strong>en</strong> outono non lle convén ó xornaleiro<br />

nin ó seu dono. [2004] (45620-1601). [2004]<br />

(45679-7526). [2004] (45615-1102). [2004] (45617-<br />

1305).<br />

2 Auga <strong>en</strong> san Xoán mata o viño e non fai o<br />

pan. [2004] (45617-1304). [2004] (45620-1608).<br />

2 Auga no san Xoán dá viño e non dá pan.<br />

[2004] (45650-4628). [2004] (45644-4003).<br />

Auga no san Xoán tolle o viño e non dá pan.<br />

[2007] (30644).<br />

Auga <strong>para</strong>da non move muíño. [2003] (11638-<br />

2405).<br />

2 Auga pasada non move muíños. [2007] (30626).<br />

[2004] (45618-1401).<br />

Auga pasada non move o muíño. [2003] (11673-<br />

5902).<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 303-367. ISSN 1698-7861 315<br />

317

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!