Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Con pequ<strong>en</strong>a brasa quéimase unha casa. [1998]<br />
(17330-08143).<br />
Con peras, viño bebas. [2007] (30639).<br />
Con qu<strong>en</strong> paces e non con qu<strong>en</strong> naces. [2007]<br />
(30639).<br />
Con qu<strong>en</strong> t<strong>en</strong> muíño que coidar non te poñas a<br />
<strong>en</strong>redar. [2004] (45662-5863).<br />
Con virtude e bondade adquírese autoridade.<br />
[2004] (45629-2513).<br />
Consello que non é pedido non será b<strong>en</strong><br />
recibido. [1995-1997] (21122-07189).<br />
Consello que non toma o que o dá, pouco<br />
eficaz será. [1995-1997] (21122-07188).<br />
Contra a morte non hai home forte. [2004]<br />
(45695-9104).<br />
Conversación con persoa lida é media vida,<br />
coa non lida é aburrida. [1998] (17330-13228).<br />
Corazón sinxelo non precisa coitelo. [1998]<br />
(17330-13230).<br />
Corpo que moito se cura pouco dura. [1998]<br />
(17330-13232).<br />
Corta cardos <strong>en</strong> abril e de cada un<br />
naceránche mil. [2004] (45662-5825).<br />
Corvo agoreiro, vaite lixeiro, que nesta porta<br />
non hai carne morta. [1995-1997] (21127-13476).<br />
2 Costa abaixo tódolos santos axudan. [2001]<br />
(11203). [2004] (45697-9307).<br />
Costureira das albaiñas cose de balde e pon<br />
as liñas. [1996] (417119).<br />
3 Costureira s<strong>en</strong> dedal cose pouco e cose mal.<br />
[2003] (11652-3805). [2004] (45650-4610). [2003]<br />
(11641-2705).<br />
Costureira s<strong>en</strong> dedal cose pouco e faino mal.<br />
[1996] (417119).<br />
Costureira s<strong>en</strong> dedal cose pouco e iso mal.<br />
[2007] (30625).<br />
Costureira s<strong>en</strong> dedal cose pouco e mal. [2003]<br />
(11655-4110).<br />
Costureira s<strong>en</strong> dedal cose pouco, cose mal.<br />
[2003] (11674-6002).<br />
Coucear contra un aguillón só o fai un<br />
pasmón. [2007] (30640).<br />
3 Cousas veredes que pasmaredes. [2004]<br />
(45642-3808). [2004] (45668-6409). [2004] (45658-<br />
5411).<br />
4 Cría corvos e sacaranche os ollos. [2003]<br />
(11646-3210). [2004] (45623-1916). [2007] (30626).<br />
[2003] (11642-2807).<br />
Cría corvos que che quitarán os ollos. [1995]<br />
(417103).<br />
Cristo gañado, Cristo papado. [2007] (30633).<br />
Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />
Estefanía Prieto Donate. Refraneiro escolar galego do cambio de mil<strong>en</strong>io<br />
324 Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 305-369. ISSN 1698-7861<br />
322<br />
Cuando as barbas do teu veciño vexas pelar,<br />
pon as túas a remollar. [2007] (30626).<br />
Cuando o río soa, auga leva. [2007] (30626).<br />
Cuando o taberneiro v<strong>en</strong>de a bota ou sabe a<br />
peixe ou está rota. [2007] (30626).<br />
Cuco a cantar, boi a temblar. [2004] (45614-1003).<br />
Cuco a cantar, sembrador a sembrar. [2004]<br />
(45614-1004).<br />
Cumple co teu deber aínda que teñas que<br />
perder. [1995] (417111).<br />
Cura, avogado e doutor, canto máis lonxe<br />
mellor. [2004] (45689-8509).<br />
Chegando a san Martiño, trompos no camiño.<br />
[2003] (11619-0506).<br />
Chegar e <strong>en</strong>cher non sempre pode ser. [1998]<br />
(17330-09155).<br />
Choiva abril e maio aínda que non choiva<br />
todo o ano. [2004] (45646-4208).<br />
Choiva por san Xoán quita viño e non dá pan.<br />
[1995] (41785).<br />
Choiva por san Xoán tolle o viño e non dá<br />
pan. [1996] (417119).<br />
Choros de vellas fan chorar as pedras. [1998]<br />
(17330-09160).<br />
Choupín torgallo, a tixola con beluga e allo.<br />
[2004] (45632-2806).<br />
Choupín, choupeiriño, dime onde está o teu<br />
compañeiro. [2003] (11615-0106).<br />
2 Choupín, choupiñeiro, dime onde está o teu<br />
compañeiro. [2004] (45632-2803). [2004] (45663-<br />
5904).<br />
Chova por abril e maio e non chova <strong>en</strong> todo o<br />
ano. [2003] (11677-6327).<br />
Chove e fai sol, vai o demo pra Ferrol:<br />
cargado de *t<strong>en</strong>edores pra pegarlles ós<br />
señores e cargado de culleres pra pegarlles<br />
ás mulleres. [1995-1997] (21122-07190).<br />
Chove, chove na casa do pobre. [2004] (45690-<br />
8604).<br />
Chuvia con sol, marchan as meigas <strong>para</strong><br />
Ferrol. [2003] (11618-0404).<br />
Chuvia de abril <strong>en</strong>che o carro e o carril. [2003]<br />
(11677-6323).<br />
Chuvia de outubre, seis lúas cubre. [2001]<br />
(11203).<br />
Chuvia <strong>en</strong> agosto, nin bo Nadal nin bo<br />
magosto. [2007] (30624).<br />
Chuvia <strong>en</strong> febreiro, bon prado e bon c<strong>en</strong>teo.<br />
[1998] (17330-09161).<br />
Chuvia <strong>en</strong> marzo, nin o mexo dun rato. [2003]<br />
(11677-6318).<br />
Cadernos de Fraseoloxía Galega 11, 2009, 303-367. ISSN 1698-7861