15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Asiste <strong>en</strong> Amarante (Portugal) a un Encontro de Poesía organizado por un grupo<br />

reintegracionista galego. O trato desconsiderado que sofre lévao a ler Os Eidos<br />

completo como expresión de protesta.<br />

1989. No libro Intifada (Ofr<strong>en</strong>da dos poetas galegos a Palestina), de autoría colectiva,<br />

que publica a Fundación Araguaney, de Santiago de Compostela, colabora<br />

Novoneyra coa composición “Volv<strong>en</strong> os lobos”. Bernardino Graña, Fernán-Vello,<br />

Ramiro Fonte, Claudio R. Fer, Xulio L. Valcárcel ou Xavier Seoane, <strong>en</strong>tre outros, colaboran<br />

neste libro que terá unha segunda edición <strong>en</strong> 2003 con novos nomes de<br />

poetas da nosa terra.<br />

1991. Publícase <strong>en</strong> El Progreso (13-XI-1991) o artigo de Xosé Lois García, “A Temporalidade<br />

elexíaca de Novoneyra”. O autor volverá sobre o poeta <strong>en</strong> posteriores<br />

artigos aparecidos n’O Correo Galego, Galicia Hoxe ou Terra e Tempo, artigos recompilados<br />

no seu libro Uxío Novoneyra. Home e terra (Toxosoutos, 2010).<br />

Colabora co texto “Decindo a Celso Emilio” no libro Voz e voto (Hom<strong>en</strong>axe a Celso<br />

Emilio Ferreiro no X aniversario do seu pasam<strong>en</strong>to), Celanova: Padroado Curros Enríquez,<br />

1991. Con anterioridade publicara “Entrando á poesía de Celso Emilio” no<br />

libro Celso Emilio, coordinado por M. Abuín Duro (Santiago de Compostela: Fundación<br />

C. E. Ferreiro, 1989).<br />

1992. Nota da autoría de X. M. del Caño titulada “Uxío Novoneyra. Compostela ya<br />

no es c<strong>en</strong>tro de Galicia” (<strong>en</strong> Faro de Vigo, 16-III-1992, páxina da contracuberta)<br />

onde Novoneyra fai unhas declaracións, como presid<strong>en</strong>te da Asociación de Escritores<br />

<strong>en</strong> Lingua Galega, nas que confesa ter escrito o seu primeiro poema <strong>en</strong> galego<br />

o 7 de setembro de 1952.<br />

O profesor Julio Calviño publica Uxío Novoneyra. Muestra mínima (Málaga: I. B.<br />

Sierra Bermeja, 1992), breve escolma poética traducida ao castelán. O citado profesor<br />

é responsable da tradución e da selección poética. Preside os textos unha autopoética<br />

de Novoneyra, tamén <strong>en</strong> castelán. Remata o libriño cunha nota<br />

biobibliográfica e outra, máis breve, <strong>en</strong> inglés.<br />

1993. Pon breve epílogo ao libro 77 haikus, escolma de Consuelo García Devesa.<br />

Ao pouco de aparecer o poemario asiste á súa pres<strong>en</strong>tación (na que colabora coa<br />

lectura dun texto da súa autoría) na Galería Sargadelos de Santiago.<br />

Colabora co poema “No vello son” na Revista da Sociedade Galega A Nosa Galicia,<br />

no número datado <strong>en</strong> maio de 1993.<br />

1994. Interesante artigo de José Antonio Durán, “Uxío Novoneyra. Un poeta <strong>en</strong>tre<br />

cacharros”, <strong>en</strong> La Voz de Galicia, (6-2-1994, p. XI). Na mesma páxina aparece un<br />

nada coñecido debuxo de Novoneyra, “Novoneyra do Courel”, feito por Carlos Maside<br />

e datado <strong>en</strong> xullo de 1953.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!