Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4<br />
Palabras na pres<strong>en</strong>tación de DESFEITA (Semirreportaxe),<br />
de Camilo Gonsar<br />
Lugo, 13-IV-1983<br />
Hai veces que o comprometerse <strong>en</strong> algo, anque seña sólo por amistade, resulta<br />
proveitoso. Sempre supón unha movilización e unha confrontación con certo<br />
tipo de realidade. Tal foi o que me ocurriu a min ca pres<strong>en</strong>tación d’iste libro.//<br />
Chegou un día Manolo Batán, o máis efeutivo e increíble promocionador de<br />
v<strong>en</strong>ta de libros galegos, de a pé ou <strong>en</strong> utilitario, que anda ou anduvo nunca por este<br />
país, un amañador de actos de pres<strong>en</strong>tación com’este, e deixoume caír, como un labrego<br />
de Chantada deixa caír as palabras:<br />
“Tiña que facer eiquí <strong>en</strong> Lugo a pres<strong>en</strong>tación dun libro. Un tal Camilo Gonsar<br />
que non conoce ninguén”.<br />
Tampouco eu o conocía.<br />
“Camilo Gonsar...”<br />
Por algunhos datos máis que Manolo me deu fun descobrindo que Camilo<br />
Gonsar era nada m<strong>en</strong>os que Camilo Suárez Llanos, vello amigo meu de Madrid dos<br />
anos 60.//<br />
E xa sin máis díx<strong>en</strong>lle:<br />
“Colaborarei na pres<strong>en</strong>tación”.<br />
I é que nistes tempos <strong>en</strong> que tododiós cuida tanto das letras do seu nome,<br />
<strong>en</strong> facelas visibles, mestas, “tropezosas” pola pr<strong>en</strong>sa. En que cuidamos tanto a propia<br />
imax<strong>en</strong> exteriorizada, a propia promoción e propaganda, resultan raros, cáseque<br />
emocionantes por íntimos, escritores como Camilo, que o único ruído que fan<br />
é o do seu propio sil<strong>en</strong>cio. Sil<strong>en</strong>cio p<strong>en</strong>etrante que é a maior pat<strong>en</strong>cia da súa personalidade,<br />
sil<strong>en</strong>cio dos que ap<strong>en</strong>as falan, falan poco ou sólo ás veces e dep<strong>en</strong>de<br />
con qu<strong>en</strong>. Mais que, donde queira que estén pres<strong>en</strong>tes, non se lles escapa nada que<br />
non esteña cifrado ou seña sólo <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dible pra unhos tipos determinados e pra un<br />
ambi<strong>en</strong>te concreto.//<br />
É Camilo, digamos que o modelo puro do sil<strong>en</strong>cio elocu<strong>en</strong>te, ise que nun<br />
diálogo tanto axuda ó outro ou ós outros interlocutores. Sil<strong>en</strong>cio que fala. Diríamos<br />
inda máis: sil<strong>en</strong>cio que non <strong>para</strong> de falar.<br />
E un, quizaves máis pola súa vida que pola súa propia natureza, foi un facilitador<br />
da elocu<strong>en</strong>cia do sil<strong>en</strong>cio, e prestoulle sempre a súa maior at<strong>en</strong>ción. Tanto<br />
ó puro sil<strong>en</strong>cio da terra, como ó sil<strong>en</strong>cio de certos seres, de certos homes. Do que<br />
un cría verdadeiro. Dos que un cría verdadeiros. E niste caso no[n] me defr[a]udou.<br />
. . . .<br />
Tuv<strong>en</strong> o libro medio detido hastra antonte. Non son un gran lector de libros,<br />
a non ser//<br />
41