15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Toda esta urx<strong>en</strong>te e inx<strong>en</strong>te vaguedade: o pasado profundo, a lingua propia,<br />

o depósito vivo das xeraciós pasadas, todo esto é s<strong>en</strong>tido como sagrado inda<br />

por aqueles pros que a palabra sagrado perdeu vix<strong>en</strong>cia.<br />

Pra todo home que teña unha mínima conc<strong>en</strong>cia, o pasado profundo é sagrado.<br />

Por eso o nacionalismo def<strong>en</strong>sivo, cando se exalta pola presión do imperialismo<br />

alleo ou do estatalismo c<strong>en</strong>tralista non m<strong>en</strong>os alleo, t<strong>en</strong> un carácter<br />

inequivocam<strong>en</strong>te relixioso. I é natural! Que cousa pode religarnos//<br />

que teña máis forza que o fondo común do pasado, de todo o pasado común Por<br />

eso a nosa lingua propia é s<strong>en</strong>tida como sagrada.<br />

Decíalle eu fai pouco, escribía nun hom<strong>en</strong>axe a Díaz Castro, que anque a<br />

súa obra literaria, que anque os seus poemas se perdes<strong>en</strong>, “ti quedarás como todos<br />

quedaremos pois xa estamos na Lingua con tódolos rostros do noso pobo cada un<br />

co seu xeito que se animan e volv<strong>en</strong> cando falamos como agora...”.<br />

Por iste carácter fondam<strong>en</strong>te relixioso que t<strong>en</strong> o nacionalismo def<strong>en</strong>sivo,<br />

inda o máis adeísta, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>do que p<strong>en</strong>sarades <strong>en</strong> min e me invitásedes a este auto<br />

de xuntanza pola liberación de Galicia. E tamén pola miña vella pasión pola liberación<br />

dos pobos, cuio pulo foi o pulo da nosa mocedade. Como decía Petöfi, o<br />

poeta nacional da Hungría, no pasado século, levado da suprema decisión do soño<br />

i a responsabilidade romántica da patria: “Non deixes que eu morra no leito. Quero<br />

morrer amastragado polos xinetes que agallopan cara diante <strong>para</strong> loitar por ti, Santa<br />

Libertade do Mundo...”.<br />

E despois destas preliminares palabras pasarei ó meu mester de decidor galego<br />

que sempre fago como un rito no que eu me poño todo. Direivos algús cantos<br />

de patria e libertade do libro DO COUREL A COMPOSTELA que está agora<br />

mesmo a saír. E cuios poemas c<strong>en</strong>trales e cimeiros foron escritos no pulo dos anos<br />

ses<strong>en</strong>ta cando se s<strong>en</strong>tía con máis forza a pasión liberadora, cando todo parecía posible<br />

e inmin<strong>en</strong>te.<br />

11<br />

Falándolles ós das Xornadas de Linguas minoritarias de Europa<br />

Compostela, vrao 1989<br />

Nunca a lingua Galega tivo maior e mais insufici<strong>en</strong>te promoción, pois<br />

nunca se viu máis am<strong>en</strong>azada. Como é de sobra sabido, agora tamén está am<strong>en</strong>azada<br />

eilí nas aldeas, onde secularm<strong>en</strong>te estuvo a sua reserva inatacable. E se non<br />

se establece a galeguización das cidades, desgaleguizaranse as aldeas.<br />

Só a voluntariedade de algunhas organizaciós e de algunhos colectivos de<br />

insinantes i escritores e algunhas individualidades, sosteñ<strong>en</strong> a def<strong>en</strong>sa fr<strong>en</strong>te a presión<br />

estatal de desgaleguización ou de galeguización apar<strong>en</strong>te. Anque o Estado<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!