15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (1,9 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Galicia Hoxe. “RDL, Revista das Letras”, nº 821, “Novoneyra, as descubertas”<br />

(17- 05-10).<br />

- Barreiro, Herminio, “Catro cantos <strong>para</strong> o cantor”, p. 3.<br />

- Alonso, Fran, “Sangue alleo”, p. [5].<br />

- Patiño, Antón, “Poemas-Lóstrego”, pp. 6-8.<br />

- Gallero, José Luis, “Revelación de Uxío Novoneyra (Unha orquídea na<br />

terra da tecnoloxía)”, pp. 10-[11].<br />

- Dono, Maite, “Palabra da serra-contrabaixo-voz”, p. 12.<br />

- García, Xosé Lois, “A observación <strong>en</strong> reserva de Uxío Novoneyra”, pp.<br />

14-16.<br />

- Casas, Arturo, “Escolma-ocos”, pp. 18-[19].<br />

- Novoneyra, Branca, “Pechamos as portas”, p. 20.<br />

- Cochón, Luís, “Nunca fun como te amo”, pp. 22-[23].<br />

- Novoneyra Rei, Uxío, “Como <strong>en</strong> nada grava o tempo no home”, p. [24].<br />

- Mariño Davila, Esperanza, “Uxío: Lonxe dos tópicos”, pp. 26-[28].<br />

- Blanco, Carm<strong>en</strong>, “Beleza profunda”, p. 30.<br />

Previam<strong>en</strong>te: Número especial da “Revista das Letras” (nº 804, do 14-I-2010), de Galicia<br />

Hoxe, titulado “Novoneyra de corpo <strong>en</strong>teiro” dedicado fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te ás<br />

caligrafías do poeta (ou caligramas). Inclúe un artigo de Antón Patiño, “Ergografías<br />

de Novoneyra” e remata cun texto de Novoneyra: “Os caligramas conforman unha<br />

parte es<strong>en</strong>cial da miña obra. Por debaixo dos grafismos, adoito poñer o texto mecanográfico<br />

como refer<strong>en</strong>cia, como simple acompañam<strong>en</strong>to porque o que escribo<br />

á man é <strong>para</strong> ser lido: é <strong>para</strong> ser s<strong>en</strong>tido. Quero dicir: s<strong>en</strong>tir a súa estremada t<strong>en</strong>sión<br />

gráfica”.<br />

El Ideal Gallego. “Uxío Novoneyra” (Día das Letras Galegas, 17 de maio de 2010):<br />

- S/S, “A voz do Courel”, p. 12.<br />

- Valcárcel, Xulio, “Uxío do Courel”, p. 13.<br />

- Alonso Girgado, Luís, “Uxío Novoneyra: único e múltiple”, pp. 14-15.<br />

- Requeixo, Armando, “Uxío Novoneyra <strong>en</strong> espiral”, p. 16.<br />

- Castiñeira, Francisco X., “O mellor Novoneyra está nas Elexías e no Vietnam<br />

Canto” (<strong>en</strong>trevista ao Presid<strong>en</strong>te da Real Academia Galega, Xosé<br />

Luís Méndez Ferrín), pp. 18-19.<br />

- Cochón, Luís, “Unha teoría da transformación na poética de Novoneyra”,<br />

p. 20.<br />

- Dacosta, H<strong>en</strong>rique, “Anda o v<strong>en</strong>to ceibe polos eidos”, p. 22.<br />

El País. “Luces” (Día das Letras, 17-05-10):<br />

- María do Cebreiro, “O p<strong>en</strong>último poeta”, p. 6.<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!