11.03.2021 Views

Linha Direta do Alem (Francois Brune e Remy Chauvin)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nuancenão seria percebida(l), mas o texto é comunicado em

alemão. O fato se passa na Alemanha, no grupo de

Darmstadt, e representa um dos exemplos gravados em fita

cassete que o referido grupo vendia ao público, no pro -

cesso de iniciação à transcomunicação.

Antes da frase do além, há, como sempre ocorre nessas

fitas de iniciação, uma apresentação das circunstâncias. Re -

produzo-as aqui pois têm sua importância.

Uma tarde, um experimentador estava fazendo gravações,

utilizando um psicofone (ou seja, uma mistura de

vozes em línguas estrangeiras pré-gravadas) como “suporte”,

quando foi interrompido pela campainha da porta.

Era seu amigo Roland. A fita continuou rodando por algum

tempo, até que o gravador foi desligado. Quando, m ais

tarde, o experimentador lembrou-se de escutá-la, havia na

fita uma voz de mulher que dizia (em alemão, naturalmente):

“01he(m?), aqui está Roland sentado, aqui.”

Observem a repetição do advérbio “aqui”, que talvez

corresponda à estranha sintaxe utilizada nas mensagens do

além, mas que também pode ser explicada por uma sim -

ples insistência junto a interlocutores que talvez tivessem

dificuldade em nos enxergar.

Porém, o mais interessante, evidentemente, é que essa

voz perfeitamente clara não teria qualquer sentido caso

estivesse se dirigindo a uma das pessoas eventualmente

presentes na sala.

Parece que ela se dirige a outros mortos. Ou tnelhor,

ter-se-ia captado uma conversa entre pessoas falecidas.

Oh! uma conversa, talvez seja dizer muito. Afinal, temos

(1) N.T. Em francês, o tratamento dc segunda pessoa do plural,

“vous” é empregado em situações diversas entre si: singular formal (o

senhor, a senhora), plural formal (os senhores, as senhoras) e plural

informal (vocês).

18

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!