15.07.2013 Views

2 MB - Webs

2 MB - Webs

2 MB - Webs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

có dân cư. Thuyền đi mãi, quả đến một nơi có người ở khá<br />

đông, ăn mặc theo lối đời nhà Tần. Hỏi thì họ bảo lánh nạn<br />

hà khắc của Tần Thủy Hoàng di cư đến đây đã được mấy<br />

đời rồi. Ngư phủ chèo thuyền về thuật chuyện lại với mọi<br />

người, nhưng sau trở vào tìm lại chốn cũ không được nữa.<br />

Người ta ngờ ông chài ấy đã lạc vào cảnh tiên.<br />

Nào hay là khách đào nguyên đã về.<br />

Hoa Tiên<br />

Nếu tuổi xanh chẳng nhuốm bụi hồng, chiếc ngư phủ đã<br />

đưa vào động bích.<br />

Tần Cung Nữ Oán Bái Công<br />

Ðào Tiềm<br />

Tự Nguyên Lượng, người đời Tấn, quê ở Tầm Dương<br />

lại có tên là Uyên Minh. Tánh người thanh cao, học thức<br />

rộng, thi văn lỗi lạc. Lúc làm huyện Bành Trạch, có viên đốc<br />

bưu đến, nha lại bẩm với ông sửa soạn áo mũ chỉnh tề để<br />

ra đón tiếp. Ông thở dài đáp: "Ta không nên vì đấu gạo mà<br />

gãy lưng". Rồi bỏ quan về nhà, an bần lạc đạo. Có là bài:<br />

"Qui khứ lai" rất được truyền tụng.<br />

Thương người Nguyên Lượng ngùi ngùi.<br />

Lục Vân Tiên<br />

Ðọa Tẳng Bất Cố<br />

Ðọa: rớt, tẳng: cái trách, bất: chẳng, cố: ngoảnh nhìn lui.<br />

Mạnh Mẫn người Ðông Hán, cư ngụ ở Thái Nguyên, đến<br />

chợ mua trách gánh về bán. Trách rớt xuống vỡ tan tành.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!