15.11.2013 Views

akzhigitova-dissertacia.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

последнее время подобные факты стали предметом активных дискуссий (и<br />

даже конфликтов) в средствах массовых информаций, в социальных сетях<br />

Интернета. Формируются Интернет-сообщества , которые обсуждают подобные<br />

проблемы и это создает определенный резонанс. К примеру, в Интерентсообщество<br />

«Астана» (http://www.yvision.kz) входит 1250 человек, среди<br />

участников есть и такие авторитетные организации, как журнал «Тіл». Такая<br />

социальная мобильность граждан вносит свой вклад в продвижение основных<br />

идей языковой политики страны.<br />

Специалисты по ономастике городской администрации г. Астаны<br />

отмечают, что вывески и тексты наружной рекламы часто не выдерживают<br />

проверки на грамотность. Из полутора тысяч дизайн-проектов, представленных<br />

в 2011 году, 400 был поданы с орфографическими и грамматическими<br />

ошибками. По мнению специалистов отдела ономастической работы акимата г.<br />

Астаны, ошибки являются продуктом некомпетентных переводчиков.<br />

3. Хаотичное использование графики (кириллицы или латиницы). Многие<br />

казахстанские фирмы и предприятия были зарегистрированы на латыни, когда<br />

по закону должна быть использована транскрипция кириллицы.<br />

Регистрируются на латыни только международные торговые марки, товарные<br />

знаки, а рядом на вывесках должна быть использована транслитерация на<br />

кириллице, как это принято законодательством.<br />

В целом государственная политика в области ономастики отвечает<br />

потребностям современного казахстанского общества. Практически в каждом<br />

городе работает Ономастическая комиссия [166], организованная при<br />

поддержке Правительства РК, которая выполняет функцию консультативносовещательного<br />

органа, занимающегося проблемами выработки предложений<br />

по реализации государственной языковой политики в области ономастики<br />

(антропонимики, топонимики, космонимики, астронимики, этнонимики,<br />

зоонимики, эргонимики и др.). Их деятельность опирается на исследование<br />

ономастических традиций конкретного города, которые имеют свою<br />

специфику.<br />

Задачи, которые были поставлены в «Государственной программе развития<br />

и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы»,<br />

свидетельствуют о сохранении умеренного характера политических решений в<br />

данной сфере. Изменения в языковой практике горожан говорят об изменениях<br />

в общественном и языковом сознании. Как отмечается в Отчетах<br />

департаментов, наблюдается «увеличение степени удовлетворенности<br />

населения работой ономастических комиссий в части соблюдения принципов<br />

прозрачности и общественного доступа к обсуждению процесса принятия<br />

решения (к 2014 году - 60%, к 2017 году - 75%, к 2020 году - 90%)» [150].<br />

Поставленные правительством задачи и планируемые на самых разных<br />

уровнях мероприятия подтверждают стремление целенаправленно продолжить<br />

деятельность в области популяризации государственного языка, при условии<br />

сохранения толерантной языковой среды. Но имеют место и явления<br />

стихийности в процессе ономастической номинации. Несмотря на то, что это<br />

101

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!