akzhigitova-dissertacia.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4. Все более заметным становится распространение английского языка в<br />
социально-коммуникативном пространстве г. Астаны и его влияние на<br />
функционирование других языков.<br />
Английский язык во всем мире является маркером престижности и<br />
инновации новых технологий, показателем интеграции в западный мир, на<br />
мировой рынок. Мы наблюдаем присутствие английского языка практически<br />
во всех видимых сегментах казахстанского социально-коммуникативного<br />
пространства – в ономастическом пространстве, в рекламных текстах, в СМИ, в<br />
общественном транспорте и Интернет-пространстве. Это общеизвестный факт,<br />
что языковая сила в рекламе зависит в основном от степени понимания<br />
значения того или иного сообщения. К примеру, рекламный билборд Hyundai,<br />
представленном на Рисунке 21, размещен в крупном торговом центре города.<br />
Название торговой марки компании Hyundai и ее известный слоган (New<br />
Thinking. New Possibilities.) расположены в центральной части билборда.<br />
Сверху и снизу предлагается перевод на казахском и русском языках. Они<br />
достаточно заметны, но внимание потребителей привлекает текст,<br />
расположенный в центре на английском языке. Билборд носит<br />
информационный и символический характер, прагматические намерения<br />
заключаются в продвижении престижного имени компании, полагаясь на<br />
доступность известного брэнда теми, кто может распознать его как<br />
автомобильную компанию Hyundai в Казахстане.<br />
Рисунок 21. Билборд с рекламой Hyundai<br />
Рисунок 22 представляет вывеску магазина детских товаров с названием<br />
самого магазина «Fox» и текстом «kids&baby» («дети и младенцы»). «Fox»<br />
является популярным брендом, который специализируется на товарах для<br />
детей. Большинство респондентов (67%) отметили, что они никогда не<br />
слышали этого бренда, но смогли уловить смысл сообщения из-за подсказки в<br />
слове «baby», но не все знают, что «kids» - это сокращенная неофициальная<br />
форма от «children». Некоторые респонденты (34%) выражали недовольство<br />
относительно того, что нет перевода на казахский и русский, даже если сама<br />
идея ясна. Данный пример показывает, что глобализационные тенденции<br />
89