Языковой менеджмент – 1. Процесс, в котором задействованы определенные лица людей, наделенные властью, направленной на выявление и предложение систематически-точных решений проблем, с которыми сталкивается члены их сообщества. 2. Совокупность преднамеренных попыток манипуляции языковой ситуацией, управляемых определенным человеком или группой людей. Языковая политика – составная часть национальной, социальной и культурной политики; сфера деятельности государства, направленная на регулирование языковых отношений в обществе. Языковое планирование – совокупность сознательно осуществляемых, конкретных мероприятий (попыток) по воздействию определенных субъектов языкового планирования (государственной власти, социальных групп, элиты, международных организаций, партий, классов, отдельных лиц или групп лиц etc.) на языковую практику носителей языка (объекты языкового планирования) с целью изменения функционирования языка (статусное планирование языка), регулирования структуры языка (корпусное планирование языка), создания условий для овладения языком (планирование усвоения языка), и/или по распространению языка в пределах и за пределами государственных границ (планирование распространения языка) через политические, образовательные, экономические, общественные и лингвистические институты. Языковая ситуация – контекст реального использования языка/языков в обществе; совокупность языков, форм существования языка, территориальных и социальных вариантов функционирующих в данном административнотерриториальном объединении (этнической общности) в определенный исторический период, уровень владения языками, языковая практика, эмотивно-оценочное отношение к языкам, совокупность демографических, социальных, образовательных, этнических, политических, экономических, культурных, исторических, географических и других факторов. Языковое законодательство – юридическая форма выражения языковой политики; законы, отдельные статьи конституций и т.п., регулирующие употребление языка/языков в пределах отдельного государства. 6
ВВЕДЕНИЕ Языковая политика и языковое планирование как часть этнополитики всегда привлекали внимание и являются объектом дискуссий не только ученыхлингвистов, но и политиков, социологов, этнографов, историков, философов, культурологов, урбанологов, антропологов и т.д. На современном этапе развития возникает острая необходимость в систематизации и интенсификации исследований в области языкового планирования. Это связано, в первую очередь, с тем, что вопросы языковой политики и языкового планирования имеют непосредственную связь с политическими, идеологическими, экономическими и социально-культурными проблемами мультикультурных стран. Социально-политические и экономические изменения, происходящие в той или иной стране, обусловливают необходимость изучения этих вопросов с учетом сложившейся языковой реальности. Языковая политика и языковое планирование становятся неотъемлемой частью масштабного процесса государственного строительства. Обзор зарубежных (B. Anderson, R. Baldauf, D. Bhavna, R. Cooper, S. Crisp, D. Crystal, M. Dickens, W. Fierman, J. Fishman, F. Grin, E.Haugen, N. Hornberger, B. Jernudd, R.Kaplan, H. Kloss, W. Labov, D. Laitin, R. Lambert, G. Lewis, M. Nahir, J. Nekvapil, J. Neustupny, M. Olcott, N. Ostler, Ch.Paulston, W. Rivers, H.Shiffman, E. Shohamy, B. Spolsky, S,Wright, J.Tollefson), российских (В.М. Алпатов, А.Н. Баскаков, В.И. Беликов, В.Н. Белоусов, Ю.Д. Дешериев, М.И. Исаев, Л.П. Крысин, И.В. Крюкова, Г.Д. МакКоннелл, В.Ю. Михальченко, Н.Б. Мечковская, К. Мусаев, В.П. Нерознак, В.М. Солнцев, Г. Хруслов, А.Д. Швейцер и др.) и казахстанских (Б. Абдыгалиев, К.М. Абишева, О.А. Айтбаев, А.Е. Агманова, Д.Х. Аканова, О.Б. Алтынбекова, С.А. Асанбаева, М.М. Аренов, Ж.С. Аубакирова, З.К. Ахметжанова, А.Н. Гаркавец, Т. Джанузаков, Г.А. Досмухамбетова, Ш.К. Жаркынбекова, Е.А. Журавлева, М.К. Исаев, Г.И. Исимбаева, С. Калмыков, А.Е. Карлинский, Д.Ж. Касымова, М.М. Копыленко, Г.Б. Мадиева, М.Б. Нуртазина, Н.С. Пак, Б. Ракишева, Е.Ф. Рубилина, С.Т. Саина, Ж.С. Смагулова, С.Ю. Сон, Э.Д. Сулейменова, К.Ш. Хусаин, Б.Х. Хасанов, Е.А. Хасенов, А.А. Чукуев, Д.Д. Шайбакова, Н.Ж. Шаймерденова и др.) работ по данной проблеме, показал, что в современной лингвистике интерес к языковому планированию усилился за счет расширения аспекта и проблематики изучения. Выявлен ряд вопросов, требующих постоянного внимания: определение статуса функционирующих языков с последующим регулированием баланса языков различного статуса в едином коммуникативном пространстве; регулирование языковых конфликтов; особенности государственной, этнической и языковой идентификации личности; пути реализации закона о языках; содержание и этапы языкового планирования; софункционирование языков в условиях мультилингвизма; проблема возрождения и витальности языков; сохранение языка этнических меньшинств; проблемы ономастики и многие другие. В последние десятилетия предметом интенсивных исследований 7 стали
- Page 1 and 2: Министерство образ
- Page 3 and 4: 3.2 Анализ функциони
- Page 5: Престижная функция
- Page 9 and 10: Выбор исследовател
- Page 11 and 12: На этапе обработки
- Page 13 and 14: укреплении позиций
- Page 15 and 16: государства, домин
- Page 17 and 18: также созданием и с
- Page 19 and 20: теоретически обосн
- Page 21 and 22: Взаимодействие дан
- Page 23 and 24: Для решения подобн
- Page 25 and 26: Первую группу субъ
- Page 27 and 28: Субъекты языкового
- Page 29 and 30: Казахстан (детские
- Page 31 and 32: языков на территор
- Page 33 and 34: объектов языкового
- Page 35 and 36: в сфере услуг; в ви
- Page 37 and 38: обслуживание, обра
- Page 39 and 40: 4.Престижное планир
- Page 41 and 42: 1918 г. население стр
- Page 43 and 44: постоянное внесени
- Page 45 and 46: Процесс обучению я
- Page 47 and 48: 2 СОЦИАЛЬНО-КОММУНИ
- Page 49 and 50: потенциального объ
- Page 51 and 52: Специфические черт
- Page 53 and 54: факто таким образо
- Page 55 and 56: реализуют комплекс
- Page 57 and 58:
Рисунок 2. Обществе
- Page 59 and 60:
глобализацию с мно
- Page 61 and 62:
Messenger, преимущество
- Page 63 and 64:
Современное развит
- Page 65 and 66:
универсального мех
- Page 67 and 68:
стереотипов в язык
- Page 69 and 70:
Основным направлен
- Page 71 and 72:
Рисунок 10. Обществе
- Page 73 and 74:
Использование англ
- Page 75 and 76:
организаций, профе
- Page 77 and 78:
В данном диссертац
- Page 79 and 80:
государственные ор
- Page 81 and 82:
их переименованию»
- Page 83 and 84:
ономастической еди
- Page 85 and 86:
казахском языке ув
- Page 87 and 88:
2. Наблюдается появ
- Page 89 and 90:
4. Все более заметны
- Page 91 and 92:
Рисунок 25. Использо
- Page 93 and 94:
Такие языковые явл
- Page 95 and 96:
Зажигалка (здание М
- Page 97 and 98:
Рисунок 34. Использо
- Page 99 and 100:
НЕКЕ САЛОНДАРЫНЫҢ
- Page 101 and 102:
последнее время по
- Page 103 and 104:
казахско-русских - 6
- Page 106 and 107:
В документах (инстр
- Page 108 and 109:
Тексты на дисплейн
- Page 110 and 111:
рекламных целях, не
- Page 112 and 113:
Также мы предлагае
- Page 114 and 115:
проявляется непрер
- Page 116 and 117:
повышение количест
- Page 118 and 119:
служат Интернет-ре
- Page 121 and 122:
Интернет-ресурсов
- Page 123 and 124:
«потребителями» те
- Page 125 and 126:
Представленный бло
- Page 127 and 128:
Таблица 11. Применен
- Page 129 and 130:
государственного/р
- Page 131 and 132:
Таблица 15. Предпочт
- Page 133 and 134:
Таблица 17 представ
- Page 135 and 136:
поддержкой английс
- Page 137 and 138:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Как изв
- Page 139 and 140:
стратегически удоб
- Page 141 and 142:
Анализ сложившейся
- Page 143 and 144:
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАН
- Page 145 and 146:
ofthe Twenty-Third Annual Round Tab
- Page 147 and 148:
74 Nahir M. Language planning goals
- Page 149 and 150:
108 Котлярова Т.Г. Он
- Page 151 and 152:
139 Леонова Е.В. Язык
- Page 153 and 154:
географических объ
- Page 155 and 156:
БЛОК 1. СОЦИАЛЬНО-ЭК
- Page 157 and 158:
Пишу Говорю Слушаю
- Page 159 and 160:
5) Поведение полити
- Page 161 and 162:
Варианты 1 Обществе
- Page 163 and 164:
В сферах транспорт
- Page 165 and 166:
СПИСОК ОПУБЛИКОВАН
- Page 167:
20. Социальные аспек