12.05.2015 Views

Junak našeg doba - Mihail Jurjevič Ljermontov

Junak našeg doba - Mihail Jurjevič Ljermontov

Junak našeg doba - Mihail Jurjevič Ljermontov

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Mihail</strong> J. <strong>Ljermontov</strong>: <strong>Junak</strong> našeg <strong>doba</strong><br />

II.<br />

KNEGINJICA MARY<br />

11. svibnja<br />

Jučer sam stigao u Pjatigorsk, unajmio stan na kraju grada na najvišem mjestu, podno<br />

Mašuka. Kad navali oluja, spuštat će se oblaci sve do moga krova. Sada, u pet sati ujutro<br />

kad sam otvorio prozor napunila mi se soba mirisom cvijeća što raste u skromnom vrtu.<br />

Grane trešanja što cvatu, vire mi kroz prozor i kadikad mi vjetar pospe pisaći stol njihovim<br />

bijelim listićima. Na tri je strane kod mene divan pogled: na zapadu se plavi peteroglavi<br />

Beštu 32 kao "posljednji oblak prohujale oluje" 33 , na sjeveru se diže Mašuk kao rutava<br />

perzijska kapa te pokriva sav taj dio horizonta; a prema istoku je pogled ugodniji:<br />

dolje se prema istoku šareni posve čist i nov gradić, šume ljekovita vrela, buči svjetina<br />

raznih jezika - a tamo podalje gomilaju se amfiteatralno sve modrije i sve maglovitije<br />

gore, a na kraju se horizonta proteže srebrn lanac snježnih vrhova, koji se počinje Kazbekom,<br />

a svršava dvoglavim Elbrusom. Ugodno je živjeti u takvoj zemlji! Neki mi se ugodan<br />

osjećaj razlijeva po svim žilama. Zrak je čist i svjež kao djetinji poljubac; sunce je<br />

jarko, nebo plavo - pa kud ćeš više? Čemu ovdje strasti, želje, sažaljenja... Ali vrijeme je.<br />

Poći ću do Jelisavetinog vrela, tamo se, kažu, jutrom skuplja čitavo kupališno društvo.<br />

*<br />

Spustivši se na sredinu grada, pođem bulevarom, gdje sam sreo nekoliko žalosnih skupina,<br />

što su se polagano penjale uzbrdo. To su većinom bile obitelji stepskih posjednika,<br />

što si mogao smjesta pogoditi po otrcanim staromodnim kaputima muškaraca i po biranom<br />

nakitu žena i kćeri. Vidjelo se da oni već vrlo dobro poznaju svu "vodenu" mladež,<br />

jer su mene gledali s nježnom radoznalošću; zaveo ih je petrogradski kroj moga kaputa,<br />

ali su se ubrzo neprijazno okrenuli, kad su ugledali obične vojničke epolete.<br />

Žene mjesnih činovnika, u neku ruku domaćice u kupalištu, bile su milostivije. One<br />

imadu lornjete, manje se osvrću na uniformu, navikle su na Kavkazu pod numeriranim<br />

dugmetom nalaziti vatreno srce, a pod bijelom vojničkom kapom obrazovan um. Te su<br />

dame mile - i dugo su mile! Svake godine mijenjaju obožavatelje i u tom je možda tajna<br />

njihove vječne ljubaznosti. Penjući se po uskoj stazi do jelisavetinskog vrela, prestigoh<br />

gomilu muškaraca, građana i vojnika, koji su - kako sam poslije doznao - posebna vrsta<br />

ljudi među onima što vjeruju u moć vode. Oni piju - ali ne vodu, šeću malo, sa ženama se<br />

tek mimogred zabavljaju, kartaju se i tuže se na dosadu. Oni su kicoši; kad umaču svoje<br />

čaše u bunar sumporno-kisele vode, stavljaju se u akademsku pozu; civili nose svjetlop-<br />

32 Beštu, Beštače - u tatarskom jeziku pet gora, planina s pet vrhova u okolini Pjatigorska i Željeznovodska.<br />

- Bilj. prev.<br />

33 Citat iz Puškinove pjesme "Oblak". - Bilj. prev.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!