Junak naÅ¡eg doba - Mihail JurjeviÄ Ljermontov
Junak naÅ¡eg doba - Mihail JurjeviÄ Ljermontov
Junak naÅ¡eg doba - Mihail JurjeviÄ Ljermontov
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Mihail</strong> J. <strong>Ljermontov</strong>: <strong>Junak</strong> našeg <strong>doba</strong><br />
25. lipnja<br />
Ponekad prezirem sam sebe... Ne prezirem li zato i druge?... Postao sam nesposoban za<br />
plemenite nagone; bojim se da ne budem sam sebi smiješan. Drugi bi na mom mjestu<br />
pružio kneginjici son coeur et sa fortune, 57 ali nada mnom ima riječ ženidba - neku čarobnu<br />
moć. Ljubio ja ženu ma kako strasno - ako mi ona samo natukne da je moram uzeti za<br />
ženu - ode ljubav! Srce mi se pretvara u kamen i više ga ništa neće nanovo zagrijati.<br />
Spreman sam na svaku žrtvu osim ove... stavit ću dvadeset puta na kocku svoj život, čak<br />
i svoju čast... ali slobode svoje neću prodati. Zašto mi je tako mila? Što je za mene u njoj?<br />
Kuda se ja spremam? Što očekujem od budućnosti?... Doista, baš ništa. To je kao neki<br />
prirođeni strah, neka neshvatljiva slutnja... Ima ljudi koji se strašno boje pauka, žohara,<br />
miševa... Da kažem pravo? Dok sam još bio dijete, gatala je o meni neka starica mojoj<br />
majci. Prorekla mi je smrt od zle žene. To me je onda duboko dirnulo, u duši mi se rodila<br />
neodoljiva odvratnost prema ženidbi... Ali nešto mi govori da će se njeno proroštvo<br />
ispuniti; no ja ću barem nastojati da se to dogodi što kasnije.<br />
26. lipnja<br />
Jučer je došao ovamo čarobnjak Apfelbaum. Na vratima restauracije pojavio se dugačak<br />
plakat, koji je javljao vrlo poštovanom općinstvu da će gore spomenuti divni čarobnjak,<br />
akrobat, kemičar i optičar imati čast na današnji dan u osam sati navečer dati sjajnu<br />
predstavu u dvorani plemićkoga kazina (inače - u restauraciji); ulaznice po dva rublja i<br />
po.<br />
Svi se spremaju poći gledati-divnog čarobnjaka; čak je i kneginja Ligovska uzela ulaznicu,<br />
iako joj je kći bolesna.<br />
Poslije ručka prolazio sam pokraj Vjerinih prozora; ona je sjedila na balkonu sama. Pred<br />
noge mi padne pismo:<br />
"Večeras u devet sati dođi k meni velikim stepenicama; muž mi je otišao u Pjatigorsk i<br />
vratit će se tek sutra ujutro. Mojih slugu i sobarica neće biti kod kuće; svima sam dala<br />
ulaznice, pa i kneginjinim slugama. - Čekam te; dođi svakako."<br />
Aha! pomislim - napokon je ipak izašlo na moju.<br />
U osam sati pođoh gledati čarobnjaka. Publika se skupila oko devet sati i prikazivanje je<br />
počelo. U posljednjim redovima stolica vidio sam Vjerine i kneginjine lakaje i sobarice.<br />
Bili su tamo svi do jednoga. Grušnicki je sjedio u prvom redu s lornjonom. Čarobnjak se<br />
svaki put obraćao k njemu, kad god bi mu trebao džepni rubac, sat, prsten i drugo.<br />
Grušnicki me već neko vrijeme ne pozdravlja, a večeras me je dva put dosta drsko pogledao.<br />
Sve će mu se to računati, kad dođe dan obračuna.<br />
Bilo je blizu deset sati kad sam ustao i izišao.<br />
57 Svoje srce i svoje imanje: ovdje u smislu: ruku i srce. - Bilj. prev.<br />
71