17.07.2013 Views

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Side 267<br />

"Den næste morgen klokken ni så mig, min hustru, mine fire børn, min svigerinde<br />

Fanny, min blinde svigermoder, alle rystende af koldfeber (en form for malaria) i et hus,<br />

med kun George Wardell <strong>til</strong> at gøre noget for os, da en bande på omkring tredive mænd,<br />

bevæbnet med geværer, med opplantede bajonetter og pistoler i bæltet, kaptajnen med<br />

sværd i hånd og med Stars and Stripes vajende over sig, marcherede lige imod mit<br />

beskyttende tag. Kaptajnen kaldte og krævede, at ejeren af de to vogne blev bragt<br />

ud. Jeg blev løftet op af sengen, ført ud af døren, understøttet af min svigerinde og<br />

jerngelænderet. Jeg blev så spurgt, om tingene var mine. Jeg svarede: 'Ja, det er de'.<br />

Kaptajnen trådte så frem <strong>til</strong> omkring fire fod fra mig, pegede med sit sværd på min hals,<br />

medens fire andre stak deres geværer med bajonetterne frem mindre end to fod fra mit<br />

legeme, og sagde: 'Hvis I ikke er borte herfra om tyve minutter, er mine ordrer at skyde<br />

jer.' Jeg svarede: 'Skyd væk, for I vil blot sende mig <strong>til</strong> himlen nogle timer hurtigere,<br />

for I kan se, at jeg ikke er i denne verden mange timer længere.' Kaptajnen sagde så<br />

<strong>til</strong> mig: 'Hvis du vil give afkald på mormonismen, kan I blive her, og vi vil beskytte jer.'<br />

Jeg svarede: 'Dette er ikke mit hus; derovre ligger mit hus,' og pegede på det, 'som jeg<br />

byggede og betalte for med det guld, som jeg tjente i England. Jeg har aldrig begået<br />

den mindste forbrydelse i Illinois, men jeg er mormon, og hvis jeg lever, vil jeg følge de<br />

Tolv.' Så sagde kaptajnen: 'Det gør mig ondt at se dig og din syge familie, men hvis I<br />

ikke er borte, når jeg kommer <strong>til</strong>bage om en halv time, er mine ordrer, at jeg skal dræbe<br />

jer og alle andre mormoner på stedet.'"<br />

På farten<br />

"Men åh, sikken frygtelig banden og sværgen disse mænd udstødte! Jeg skælver,<br />

når jeg tænker på det. George og Edwin kørte mine vogne ned <strong>til</strong> færgen, og i fem<br />

timer søgte man efter våben hos dem. Pøbelen tog en pistol, og skønt de lovede at<br />

returnere den, når jeg kom over floden, har jeg <strong>til</strong> denne dag ikke set den. Da jeg kom<br />

<strong>til</strong> flodbredden, krav lede jeg hen <strong>til</strong> kanten for at sige farvel <strong>til</strong> en søster, som skulle<br />

<strong>til</strong> St. Louis. Medens jeg var der, råbte en af pøbelhoben: 'Se! Se! Der er et skelet,<br />

der siger farvel <strong>til</strong> døden!' Så du kan fores<strong>til</strong>le dig den stakkels, svagelige kondition vi<br />

begge var i."<br />

Regn i strømme<br />

"Onsdag den 23. september, medens vi var i min vogn i sumpen overfor Nauvoo, kom<br />

der en frygtelig tordenskylle, som gennemblødte alt, hvad vi havde; ikke en tør trævl<br />

havde vi <strong>til</strong>bage; sengen var en pøl af vand, min hustru og min svigerinde tømte den i<br />

spandevis, og jeg lå med brændende feber og uden bevidsthed, med alt håret klippet af<br />

for at kurere mig for min sygdom. Mange havde ikke en vogn eller et telt <strong>til</strong> at beskytte<br />

sig mod den ubarmhjertige blæst. Et bestemt <strong>til</strong>fælde vil jeg omtale. En fattig kvinde<br />

stod mellem buskene og svøbte sin kappe rundt om sine tre små faderløse børn, for<br />

at beskytte dem mod uvejret så godt hun kunne i den frygtelige nat, hvor der lød en<br />

fortsat buldren af torden og var glimt af lyn, medens regnen strømmede ned."<br />

Døbt af banditter<br />

"Pøbelhoben greb alle de personer i Nauvoo, som de kunne finde, førte dem ned <strong>til</strong><br />

floden og kastede dem ned ... De greb Charles Lambert, førte ham ned <strong>til</strong> floden og<br />

under banden og sværgen sagde en af mændene: 'Ved alle hellige, jeg døber dig<br />

efter ordre fra templets kommandører', kastede ham baglæns ned og sagde derefter:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!