17.07.2013 Views

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Side 56<br />

skulle skaffe Guds ord <strong>til</strong> ham. Som svar modtog Profeten det, som nu er 6. afsnit i<br />

Lære og Pagter, <strong>til</strong> Oliver.<br />

Og <strong>til</strong> overraskelse for dem begge mindede denne åbenbaring Oliver om en<br />

overbevisende <strong>til</strong>kendegivelse - den, for at være nøjagtig - som Gud allerede havde<br />

givet Oliver: "Sandelig, sandelig siger jeg dig, at dersom du ønsker mere vidnesbyrd, så<br />

kom den nat i hu, da du råbte <strong>til</strong> mig i dit hjerte for at få sandheden om disse ting at vide.<br />

Gød jeg ikke fred i din sjæl med henblik på denne sag? Hvad større vidnesbyrd kan du<br />

have end Guds vidnesbyrd? ... Vend alle jeres tanker mod mig. Tvivl ikke, frygt ikke ... "<br />

Ved slutningen af dette åbenbarings-budskab åbnede Oliver sit hjerte mod<br />

Profeten og <strong>til</strong>stod, at Herren allerede havde "<strong>til</strong>kendegivet for ham" Joseph Smiths<br />

guddommelige kaldelse, medens han lå i oprigtig bøn i familien Smiths hjem. 3<br />

Metode der blev brugt under oversættelsen<br />

Medens de to mænd arbejdede, var der altid et forhæng, der skilte (lem fra hinanden.<br />

Medens Profeten dikterede, skrev Oliver - ivrig efter at holde trit med Josephs<br />

oversættelser. Før Oliver sluttede sig <strong>til</strong> Joseph, havde Profeten ved hjælp af Urim<br />

og Tummim i atten måneder studeret, afskrevet og arbejdet fromt med de nephitiske<br />

skrifttegn. I den periode oversatte han en fjerdedel af Mormons Bog, den del, for at være<br />

nøjagtig, som Martin Harris mistede ved sin ulydighed, som forklaret i forrige kapitel.<br />

Her følger Profetens eneste forklaring på den usædvanlige metode, han brugte,<br />

medens hans oversatte: "Ved hjælp af Urim og Tummim oversatte jeg optegnelsen ved<br />

Guds gave og kraft." Denne korte udtalelse skrev han <strong>til</strong> John Wentworth, ejeren af<br />

Chicago Democrat, som havde bedt om en kort historie om Mormons Bogs fremkomst<br />

og om S. D. H. Kirke <strong>til</strong> offentliggørelse i History of New Hampshire. 4<br />

Vigtige lærdomme og ordinanser<br />

Dag efter dag, medens Joseph oversatte, fortsatte han med at bringe for dagens lys<br />

mange vigtige principper, ordinanser og lærdomme, som Gud havde gjort kendt for<br />

sit folk i gamle dage. Nu var Profeten kommet <strong>til</strong> at forstå, at disse nye fortolkninger<br />

nødvendigvis måtte være de samme bestemte meninger, som Herren tidligere havde<br />

åbenbaret <strong>til</strong> sine børn. Da disse oversættelser skulle anerkendes af hans følgesvende<br />

som de grundlæggende principper, ordinanser og lærdomme i Jesu Kristi gengivne<br />

evangelium, måtte de ufejlbarligt stemme overens med Guds evige frelsesplan - ikke<br />

med noget menneskes mening.<br />

En af disse dage gav Joseph Smith verden på engelsk de bønner, som Jesus Kristus<br />

brugte, da han velsignede brødet og vinen blandt nephiterne. Hver bøn er kun en<br />

sætning - ingen ord skal <strong>til</strong>føjes, og ingen skal udelades. 5<br />

Mormons poetiske klagesang<br />

Følgende klagesang af Profeten Mormon giver læseren et udmærket eksempel, der<br />

viser Joseph Smiths dygtighed <strong>til</strong> gennem Urim og Turnmim at gengive en gammel<br />

skribents sorgfulde udtryk. Uden tvivl viser disse linier på afgørende vis, at de er mere<br />

end blot en ung, uerfaren forfatters ord. Af sig selv, i en alder af treogtyve år, ville<br />

Joseph Smith næppe have frembragt følgende:<br />

"Og min sjæl var martret af fortvivlelse over de faldne af mit folk, og jeg råbte:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!