17.07.2013 Views

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

Hent - Velkommen til Steffen & Helles bibliotek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Professionel hjælp søges<br />

11. Kapitel<br />

Manuskriptet der gik tabt<br />

Side 50<br />

Profeten skriver, idet han fortæller om den gunstige fremgang af "Herrens værk" i den<br />

nye bolig i Harmony: "Straks efter min ankomst der<strong>til</strong> begyndte jeg at afskrive tegnene<br />

på pladerne. Jeg afskrev et betydeligt antal af dem, og ved hjælp af Urim og Tummim<br />

oversatte jeg nogle af dem." 1<br />

I februar 1828, efter at Joseph og Emma havde fortsat deres særegne foretagende<br />

i mere end en måned, besøgte Martin Harris dem og <strong>til</strong>bød ædelmodigt at hjælpe med<br />

tid og penge.<br />

Fordi Martin Harris var femogfyrretyve år gammel - treogtyve år ældre end Joseph<br />

- syntes han <strong>til</strong> tider ivrig efter at lede fremgangsmåden for den indviklede opgave, der<br />

var betroet Profeten. Til sidst fik hans ivrighed eller nysgerrighed ham <strong>til</strong> at insistere<br />

på, at Joseph <strong>til</strong>lod ham det privilegium at skaffe professionelt bevis med hensyn <strong>til</strong><br />

ægtheden af tegnene på pladerne og deres oversættelses korrekthed. Det ser ud <strong>til</strong>,<br />

at Martin, som ejede syv gårde i nærheden af Palmyra, New York, og som blev anset<br />

for at være "velhavende", var besluttet på ikke at blive fanget i et bedrageri.<br />

Bevis fra en, som er lærd<br />

Idet han henviste <strong>til</strong> den sidste forvaltning, <strong>til</strong> en tid da pladerne skulle oversættes,<br />

skrev Nephi profetisk: "Og det skal ske, at Gud Herren skal bringe en bogs ord frem<br />

... Og se, bogen skal være forseglet ... Og for de tings skyld, som er forseglede, skal<br />

det, som er forseglet, ikke komme frem på folkets ugudeligheds og vederstyggeligheds<br />

dag; derfor skal bogen holdes <strong>til</strong>bage for dem. Men bogen skal gives en mand, og han<br />

skal overgive bogens ord, som er deres ord, som har slumret i støvet, og han skal give<br />

disse ord <strong>til</strong> en anden (muligvis Martin Harris). Men de ord, der er forseglede, skal han<br />

ikke udgive, ej heller skal han overdrage bogen ... Men se, det skal ske, at Gud Herren<br />

skal sige <strong>til</strong> ham, som han giver bogen: (Joseph Smith) Tag disse ord, som ikke er<br />

forseglede og giv dem <strong>til</strong> en anden (Martin Harris), at han må vise dem <strong>til</strong> den lærde<br />

(muligvis professor Anthon) og sige: Jeg beder dig, læs dette. Og den lærde skal sige:<br />

Bring bogen hid, og jeg vil læse den. Og se, dette vil han sige for verdens æres skyld<br />

og for vindings skyld, og ikke <strong>til</strong> Guds ære. Og manden skal sige: Jeg kan ikke bringe<br />

bogen, for den er forseglet. Da skal den lærde sige: Jeg kan ikke læse den. Det skal<br />

derfor ske, at Gud Herren atter vil give bogen og dens ord <strong>til</strong> ham, som ikke er lærd<br />

(Joseph Smith) ; og manden, som ikke er lærd, skal sige: leg er ikke lærd. Da skal<br />

Gud Herren sige <strong>til</strong> ham: De lærde skal ikke læse dem, thi de har forkastet dem, og<br />

jeg formår at gøre min egen gerning, og derfor skal du (Joseph Smith) læse de ord,<br />

jeg giver dig."2<br />

Tegnene i Mormons Bog<br />

Enten følgende eller lignende tegn, som var skrevet med Josephs Smiths håndskrift,<br />

<strong>til</strong>ligemed deres oversættelse, blev af Martin Harris bragt <strong>til</strong> professorerne Charles<br />

Anthon og E. D. Howe ved Columbia College, New York.<br />

[IMAGE]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!