25.07.2013 Views

Microsoft Word Viewer - speciale

Microsoft Word Viewer - speciale

Microsoft Word Viewer - speciale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

følt sig underlagt. Den nye frihed oplever hun desuden som en overvindelse af tyngdeloven.<br />

Det er nærliggende at sætte lighedstegn imellem det, som hun oplever som sit sande væsen,<br />

og så det aristokratiske Afrika, hvor alt synes muligt, og som indgyder én følelsen af at kunne<br />

flyve.<br />

Mødet med det fremmede forsyner Blixen med en ekstra identitet: Hun har én identitet i<br />

forhold til sin egen civilisation og en anden i forhold til afrikanerne. I det ene tilfælde er der<br />

tale om en ”jordisk” identitet, i det andet om en ”himmelsk”:<br />

Da jeg nu levede sammen med de Sorte og arbejdede med dem, saa prægede dette<br />

Forhold mit daglige Liv. Naar jeg kom sammen med hvide Folk, saa trak jeg igen i min<br />

gamle Forestillingskreds og var saa at sige paa Jorden. De vidste at jeg havde studeret<br />

Engelsk i Oxford, og var i Familie med den og den. Men af sine sorte Folk fik man helt<br />

andre Spørgsmaal stillet: ”har du Mod? Har du Taalmodighed? Vil Du os vel, eller er<br />

Du ude efter Din egen Fordel? (B 79, s. 28 f.).<br />

Hendes oplevelse af en ”jordisk” og ”himmelsk” identitet svarer til spændingen i<br />

aristokratibegrebet: Det politisk-sociale versus det moralsk-filosfiske. I forholdet til sin egen<br />

civilisation er Blixen aristokrat i kraft af sin baronesse-titel, men i forholdet til afrikanerne er<br />

hun det i kraft af sine personlige kvaliteter. Dette kommer nærmest symbolsk til udtryk i hhv.<br />

hendes europæiske og afrikanske titel. Som nævnt gav de indfødte de hvide immigranter<br />

navne, som de karakteriserede dem med. Blixen fik det fornemme navn ”Lioness”, og hun<br />

nævner dette både i Breve fra Afrika (BFA 2, s. 160), Den Afrikanske Farm (s. 75), i essayet<br />

Mit Livs Mottoer (E, s. 14) og i Farah:<br />

Der var Ismail, min gunbearer, en vældig Jæger, optugtet og forædlet til det yderste i<br />

Jægerkundskab og Jægersind, en stor Vejrprofet og Sporfinder, der tænkte og udtrykte<br />

sig i Jagt-Terminologi og talte om min ”store” og min ”unge” Riffel. Det var ham, som,<br />

efter at han var rejst hjem til Somaliland, skrev til mig, adresserede Brevet til ”Lioness<br />

Blixen” og begyndte det: ”Honourable Lioness”, hvad der havde til Følge, at ingen i<br />

Kolonien nogensinde kaldte mig andet end ”the Lioness”, ”Løvinden” (F, s. 10).<br />

Navnets fornemhed understreges ved, at det bliver anerkendt af Ismael, der er en stor jæger og<br />

hører til de aristokratisk indstillede somalier. I Skygger paa Græsset nævner hun endvidere, at<br />

”Det var store Kongers største Hæder at kaldes Løvehjerte” (SPG, s. 50) – altså at blive<br />

forbundet med løvens natur.<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!