26.07.2013 Views

Status 2000

Status 2000

Status 2000

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nem udbredelse af kendskab til ernæringsprincipper og gennem udvikling<br />

eller omformning af landbrugets metoder på en sådan måde, at der opnås<br />

den mest effektive udvikling og udnyttelse af naturrigdommene;<br />

b) at sikre en retfærdig fordeling af verdens fødevareforsyninger i forhold til<br />

behov under hensyntagen til såvel fødevareimporterende som fødevareeksporterende<br />

landes problemer.<br />

FNs Konvention om Barnets Rettigheder (1989) (Uddrag)<br />

Artikel 12<br />

1. Deltagerstaterne skal sikre et barn, der er i stand til at udforme sine egne<br />

synspunkter, retten til frit at udtrykke disse synspunkter i alle forhold, der<br />

vedrører barnet; barnets synspunkter skal tillægges passende vægt i overensstemmelse<br />

med dets alder og modenhed.<br />

2. Med henblik herpå skal barnet især gives mulighed for at udtale sig i<br />

enhver behandling ved dømmende myndighed eller forvaltningsmyndighed<br />

af sager, der vedrører barnet, enten direkte eller gennem en repræsentant<br />

eller et passende organ i overensstemmelse med de i national ret foreskrevne<br />

fremgangsmåder.<br />

ILO-konvention nr. 169 vedrørende Oprindelige<br />

Folk og Stammefolk i Selvstændige Stater (1989)<br />

Artikel 8<br />

1. Ved anvendelse af nationale love og forskrifter over for de berørte folk<br />

skal der tages behørigt hensyn til deres sædvaner og sædvaneretlige regler.<br />

2. Disse folk skal have ret til at bevarer egne sædvaner og institutioner, hvor<br />

disse ikke er i strid med grundlægggende rettigheder, som defineret i det<br />

nationale retssystem, og med internationalt anerkendte menneskerettigheder.<br />

Der skal oprettes procedurer, i det omfang det er nødvendigt, med henblik<br />

på at løse konflikter, som måtte opstå i forbindelse med anvendelsen af<br />

dette princip.<br />

3. Ancendelsen af denne artikels stk. 1 og 2 skal ikke hindre medlemmer af<br />

disse folk i at udøve rettigheder, som alel borgere har og i at påtage sig de<br />

dertil svarende pligter.<br />

Artikel 28<br />

1. De pågældende folks børn skal, hvor det er praktisk muligt, lære at læse<br />

og skrive på deres eget oprindelige sprog eller det sprog, der mest almindeligt<br />

anvendes af den gruppe, som de tilhører. Såfremt dette ikke er muligt,<br />

skal de kompetente myndigheder konsultere disse folk med henblik på at<br />

Bilag<br />

137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!