22.08.2013 Aufrufe

Die Sprache des Parfums

Die Sprache des Parfums

Die Sprache des Parfums

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

pragmatisch sind. Außerdem erscheinen sie auf angenehme Weise klar<br />

und transparent.<br />

Sprachprozesse zur Erzeugung von Neologismen<br />

A Neue Ausdrücke auf der Basis vorhandener morphologischer Wortbildungsre-<br />

geln<br />

B Bedeutungsübertragungen<br />

C Entlehnungen aus anderen <strong>Sprache</strong>n<br />

Tabelle 19: Verschiedene Sprachprozesse zur Erzeugung von Neologismen<br />

(nach Bußmann 3 2000: 463)<br />

Gemäß dieser verfeinerten Subklassifizierung kann man die drei Fach-<br />

begriffe der AL-Stichprobe den drei Neologismus-Typen zuordnen, wie<br />

es in Tabelle 20 geschieht. Sie gibt das Muster ab für die darauf folgen-<br />

de Zuordnung der extrapolierten Daten.<br />

Lexem Neologismus-Typ<br />

Akkord C<br />

Fond C<br />

Herznote A/B<br />

Tabelle 20: Zuordnung der Fachbegriffe der AL-Stichprobe zu den drei Neolo-<br />

gismus-Typen<br />

Bei Akkord und Fond handelt es sich um Lexeme, die aus dem Franzö-<br />

sischen entlehnt sind. Bei Herznote muss man zwei Mechanismen an-<br />

nehmen, zum Einen ist es als Kompositum morphologisch neu kon-<br />

struiert (Typ A), zum Anderen handelt es sich um eine synästhetische<br />

Übertragung aus dem auditiven in den olfaktorischen Bereich (Typ B).<br />

<strong>Die</strong> folgende Tabelle ist eine Erweiterung der vorigen. Sie zeigt die Zu-<br />

ordnung der Synonyme der Muster-Fachbegriffe zu den Subklassen A, B<br />

und C <strong>des</strong> Begriffs Neologismus. <strong>Die</strong> Zahlen in Klammern geben die Auf-<br />

tretenshäufigkeit innerhalb <strong>des</strong> Gesamtkorpus an.<br />

167

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!