24.10.2013 Aufrufe

Motorradverkehr - Fonds für Verkehrssicherheit FVS

Motorradverkehr - Fonds für Verkehrssicherheit FVS

Motorradverkehr - Fonds für Verkehrssicherheit FVS

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

5000 blessés et environ 90 tués par an. Si on inclut<br />

l’estimation des blessés non recensés (facteur 3),<br />

on obtient plus de 15 000 blessés annuels.<br />

La majeure partie des accidentés, à savoir 44% des<br />

blessés et 70% des tués, était en route sur des<br />

motocycles de grande cylindrée (plus de 125 cm3 ).<br />

Parallèlement, c’est pour cette catégorie de véhicules<br />

que le risque de décès est le plus élevé.<br />

Chez les motocyclistes, le risque d’accident rapporté<br />

à l’exposition a baissé de quelque 80% au cours<br />

des 30 dernières années. Etant donné qu’une réduction<br />

comparable a été observée pour les occupants<br />

de voitures de tourisme, les raisons sont<br />

probablement à chercher du côté d’un meilleur<br />

niveau général de sécurité routière. Toutefois, cette<br />

tendance réjouissante à long terme ne s’est pas<br />

poursuivie de façon marquée durant la dernière<br />

décennie, comparé à précédemment. De même, si<br />

les chiffres absolus des accidents des motocyclistes<br />

ont fortement reculé ces 30 dernières années, ils<br />

sont repartis à la hausse durant la dernière décennie.<br />

L’ampleur des accidents graves de motocycles<br />

en Suisse met à lui seul en évidence la nécessité<br />

urgente d’agir – notamment en comparaison internationale.<br />

Pour l’ensemble des catégories de motocycles, le<br />

tiers environ des blessures graves ou mortelles est<br />

imputable, selon les accidents enregistrés par la<br />

police, à des accidents n’impliquant pas de tiers.<br />

Pour la moitié environ, une vitesse inadaptée ou<br />

excessive est à l’origine de l’accident. Les accidents<br />

n’impliquant pas de tiers ont une issue fatale en<br />

particulier lorsque les motocyclistes percutent des<br />

obstacles sur ou hors de la chaussée. Selon les<br />

procès-verbaux de police, les conducteurs des véhicules<br />

antagonistes (généralement des voitures de<br />

tourisme) sont seuls responsables de plus de 50%<br />

des collisions graves, contre un tiers environ pour<br />

les motocyclistes. Dans leur cas, l’inattention et la<br />

vitesse arrivent en tête des causes potentielles.<br />

Chez les conducteurs antagonistes, il s’agit du<br />

non-respect des priorités.<br />

2.3 Motocyclistes<br />

Les motocyclistes peuvent largement contribuer à<br />

leur propre sécurité. Dans bien plus de la moitié<br />

des accidents dans lesquels les motocyclistes s’en<br />

tirent avec des blessures graves ou mortelles (collisions<br />

et accidents n’impliquant pas de tiers), ils<br />

sont – selon les procès-verbaux d’accident de la<br />

police – au moins coresponsables. Bien que les<br />

conducteurs de deux-roues motorisés constituent<br />

un groupe hétérogène, des thèmes comme: style<br />

de conduite préventif, visibilité, freinage, stratégies<br />

d’évitement des collisions, expérience de la conduite,<br />

etc. sont importants pour la sécurité de<br />

l’ensemble du groupe.<br />

Les conducteurs de deux-roues motorisés se distinguent<br />

entre eux quant à leur prise de conscience<br />

de la sécurité et à leur comportement en matière<br />

de conduite: selon les accidents de la route enregistrés<br />

par la police en Suisse, il apparaît p. ex. que<br />

l’alcool est une cause d’accident bien plus fréquente<br />

chez les conducteurs de motocycles légers que<br />

chez ceux de machines de grande cylindrée. Inversement,<br />

ces derniers ont bien plus d’accidents du<br />

fait d’une vitesse inadaptée. En outre, les motifs de<br />

conduite diffèrent entre les personnes qui utilisent<br />

leur moto par plaisir et celles dont la moto est uniquement<br />

le moyen de locomotion pour le trajet<br />

professionnel. Les données qui permettent de telles<br />

différenciations font en partie défaut en Suisse.<br />

Aussi, il est p. ex. impossible de dire si la nouvelle<br />

28 Kurzfassung / Version abrégée / Riassunto bfu-Sicherheitsdossier Nr. 05

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!