Holger Michael • VOM BALTIKUM NACH KLEINASIEN
Holger Michael • VOM BALTIKUM NACH KLEINASIEN
Holger Michael • VOM BALTIKUM NACH KLEINASIEN
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
kasachische Geschichte wird vermittelt und die Hälfte<br />
der Fernsehsendungen ist auf Kasachisch. Im nächsten<br />
Schuljahr wird die Zahl der Kasachisch-Pflichtstunden<br />
in den Schulen erhöht. Ein sinnloses Unterfangen, denn<br />
noch nie hat man mehr oder lieber gelernt, nur weil die<br />
Stundenzahl erhöht wurde. Einige sowjetische Filme<br />
werden auf Kasachisch eingesprochen, was als lächerlich<br />
empfunden wird, da jeder Russisch versteht. Insgesamt<br />
wurde viel Geld dafür ausgegeben, Kasachisch zu vermitteln.<br />
Offensichtlich mit wenig Erfolg.<br />
US-Amerikanern, die hierher kommen, wurde zumeist<br />
empfohlen, Kasachisch als erste Sprache zu lernen.<br />
Eine Fehlinvestition, denn fast jeder in Kasachstan kann<br />
Russisch und die meisten sprechen es auch – und es sieht<br />
nicht danach aus, als ob sich das ändern würde. Im BRD-<br />
Handbuch für Manager (2006) wird Russisch als Hauptsprache<br />
angegeben, mit Kasachisch hingegen könne man<br />
– allerdings nur bei Kasachen – zusätzlich Eindruck machen.<br />
Offensichtlich ist die Konzeption von Kasachisch<br />
als Staatssprache in der Praxis gescheitert. Das war vorherzusehen<br />
und die Verfechter der Kasachisierung hätten gut<br />
daran getan, sich vorher in der Welt umzusehen. Kaum<br />
eine der Eingeborenensprachen konnte sich gegen Englisch,<br />
Französisch, Portugiesisch oder Spanisch durchsetzen.<br />
Russisch ist heute nicht nur eine Weltsprache, die inzwischen<br />
auch wieder in China eine Verbreitungsrenaissance<br />
erlebt, sondern auch Regionalsprache, mit der man<br />
nicht nur in Mittelasien immer gut vorankommt. Selbst<br />
Staatspräsident Nasarbajew spricht im Ausland Russisch.<br />
Daher gibt es auch Anzeichen dafür, hinsichtlich des Russischen<br />
den Status quo anzuerkennen und die sprachliche<br />
Kasachisierung nicht mehr so zu forcieren.<br />
Die ungebrochene Dominanz der russischen Sprache<br />
ist nicht nur kasachischen Nationalisten, sondern auch