08.01.2013 Aufrufe

Die Wolfacher Fasnet - Netz-Seite

Die Wolfacher Fasnet - Netz-Seite

Die Wolfacher Fasnet - Netz-Seite

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Schrader: <strong>Die</strong> <strong>Wolfacher</strong> <strong>Fasnet</strong> und ihre Gestalten <strong>Seite</strong> 118<br />

As-tu vu la casquette du père Bugeaud?<br />

Si tu ne l’as pas vue, tu là verras.<br />

La casquette, la casquette!<br />

La casquette du père Bugeaud.<br />

* Le maréchal Bugeaud († 1849), gouverneur<br />

d’Algerie, fut attaqué pendant la nuit par les<br />

Marrocains ; ils se mit si vite à la tête de ses<br />

troupes qu’il avait gardé son bonnet de nuit.<br />

Hast du gesehn die Mütze des Vaters Bugeaud?<br />

Wenn du sie nicht gesehen hast, wirst du sie sehen.<br />

<strong>Die</strong> Mütze, die Mütze!<br />

<strong>Die</strong> Mütze des Vaters Bugeaud.<br />

* Der Marschall Bugeaud († 1849), Gouverneur von<br />

Algerien, wurde während der Nacht von den Marrokanern<br />

angegriffen; er setzte sich so schnell an die Spitze seiner<br />

Truppen, dass er (noch) mit seiner Nachtmütze bedeckt<br />

war.<br />

Auf der <strong>Netz</strong>seite The Virtual Gramophone. Canadian Historical Sound Recordings 982 sind zwei historische<br />

Schallplattenaufnahmen des Liedes verzeichnet:<br />

• Gauthier, Eva (1885-1958) 983 : La Casquette du Père Bugeaud; La Mist’ en Laire; Frère Jacques; En passant<br />

par la Lorraine. Mezzo-soprano with piano. Issue no.: 72166. Matrix no.: 21952. Aufnahme:<br />

21.6.1918, Victor Talking Machine Co. Camden (New Jersey). Erschienen im Januar 1919 984 .<br />

• Chartier, Louis (ca. 1895-1970) 985 : French Folk Songs For Children Vol. 2. La Casquette Au Père Bugeaud<br />

(Father Bugeaud’s Cap); Le Chevalier Du Guet (The Guardsman); J’ai Du Bon Tabac (I Have<br />

Good Tobacco). Baritone (In French) with Instrumental Accompaniment. Issue no.: 23076. Matrix no.:<br />

63948. Aufnahme: 10.6.1938, Decca Records Inc. New York. Erschienen im August 1938 986 .<br />

<strong>Die</strong> Melodieführung des Bugeaud-Liedes weicht an einigen Stellen deutlich vom Michelesmarsch ab, eine<br />

direkte Abhängigkeit zwischen den beiden Stücken kann demnach nicht bestehen. Da Bugeaud allerdings im<br />

Februar 1848 als Kommandant der Truppen in Paris einen energischen Operationsplan zur Niederschlagung der<br />

Revolution entwarf, dann aber abgesetzt wurde, wäre es zumindest denkbar, dass sich damals das den Marschall<br />

verspottende Lied auch unter den Anhängern der badischen Revolution von 1848/49 in Wolfach verbreitete 987 .<br />

Der französische Komponist Erik Satie (1866-1925) war einer der einflussreichsten Musiker seiner Zeit und<br />

benutzte oder paraphrasierte in manchen seiner Werke bekannte Melodien, Schlager, Operetten- und Cabaretmusik,<br />

die ihnen einen besonderen Klang und Charme verleihen 988 . Und so verwendete er im zweiten seiner drei<br />

Stücke, die er im September 1913 für den von ihm sehr geschätzten Pianisten Ricardo Viñes (1875-1943)<br />

komponierte und im Jahr darauf unter dem Titel Vieux Sequins et Vielles Cuirasses ‚Alte Zechinen und alte<br />

Harnische’ veröffentlichte 989 , jenen französischen Militärmarsch Aux champs en marchant 990 , der in Frankreich<br />

zum Volkslied und in Wolfach zum Michelesmarsch geworden war. Zwischen die Notenlinien des Danse<br />

cuirassée (Notenbeispiel 12) notierte er einen erläuternden Text 991 :<br />

Danse cuirassée<br />

(Période grecque)<br />

Pas noble et militaire<br />

Geharnischter Tanz<br />

(Griechische Periode)<br />

Edler und militärischer Schritt<br />

982 The Virtual Gramophone. – <strong>Die</strong>se kanadische <strong>Netz</strong>seite bietet mit einer Datenbank von Bildern und digitalen Audioaufnahmen sowie<br />

Musikerbiografien und Geschichten über Musik und Tonaufnahmen einen umfassenden Überblick über das Schellackplattenzeitalter<br />

(mit 78 Umdrehungen pro Minute) in Kanada.<br />

983 <strong>Die</strong> kanadische Mezzo-Sopranistin Eva Gauthier gilt als The High Priestess of Modern Song und nimmt in der Musikgeschichte des 20.<br />

Jahrhunderts eine bedeutende Stellung ein. Sie zählte zu den führenden Interpretinnen zeitgenössischer Vokalmusik und führte beispielsweise<br />

erstmals die vom Jazz inspirierten Lieder George Gershwins in einem Konzertsaal auf. Éva Gauthier; Plouffe: Gauthier, Éva.<br />

984 The Virtual Gramophone, http://amicus.collectionscanada.ca/gramophone-bin/Main/ItemDisplay?l=0&l_ef_l=-<br />

1&v=1&lvl=1&coll=24&itm=31386747 (13.1.2011). – Auf dieser <strong>Netz</strong>seite befindet sich eine MP3- und Real-Audio-Aufnahme der<br />

Platte.<br />

985 Der Bariton und Gesangslehrer Louis Chartier war Solist an der Notre-Dame Church in Montreal und trat als Mitglied der Société<br />

canadienne d’opérette in zahlreichen Konzerten und Musiktheateraufführungen auf. Ein Kritiker schrieb 1926 über ihn: M. Chartier has<br />

a solidly-produced voice: his sound »carries«, rather than being strained or choked, his breathing is perfectly controlled, his diction is<br />

excellent, and his interpretation intelligent. Chartier nahm insgesamt 78 Schallplatten mit Liedern, Arien und Duetten auf. Plouffe:<br />

Chartier, Louis.<br />

986 The Virtual Gramophone, http://amicus.collectionscanada.ca/gramophone-bin/Main/ItemDisplay?l=0&l_ef_l=-<br />

1&v=1&lvl=1&coll=24&itm=31400124 (13.1.2011). – Auf dieser <strong>Netz</strong>seite befindet sich eine MP3- und Real-Audio-Aufnahme der<br />

Platte.<br />

987 Zur Badischen Revolution in Wolfach siehe Schrader: 1848/49.<br />

988 Ein Verzeichnis der von Satie benutzten Melodien befindet sich in Orledge: Satie the composer, 200-203. – Zu Saties Leben und Werk<br />

siehe Wehmeyer: Erik Satie.<br />

989 Notenausgabe in Satie: Klavierwerke II, 38f.<br />

990 Aus der Melodieführung lässt sich schließen, dass Satie den Marsch in seiner originalen Fassung zitierte und nicht in der Liedvariante La<br />

Casquette du père Bugeaud.<br />

991 Satie: Klavierwerke II, 76. – <strong>Die</strong> Texte in seinen Klavierkompositionen schrieb Satie ursprünglich in der Absicht, die traditionellen<br />

italienischen Spielanweisungen wie piano, forte usw. durch eigene, weniger klassische Anweisungen zu ersetzen, was ihn nach Aussage<br />

seines Freundes Contamin de Latour sehr amüsierte. Nach und nach baute er diese zunächst nur knappen Formulierungen zu kleinen<br />

Geschichten aus, die er sich bereits vor der Komposition notierte, und irritierte damit Interpreten und Leser. <strong>Die</strong> Texte dürfen jedoch<br />

während des Spielens nicht laut vorgelesen oder gar gesungen werden; sie erläutern den in der Musik dargestellten Inhalt und sind<br />

darum am ehesten mit Untertiteln in einem Stummfilm vergleichbar. Wehmeyer: Erik Satie, 69-75.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!