31.03.2015 Views

View/Open - University of Zululand Institutional Repository

View/Open - University of Zululand Institutional Repository

View/Open - University of Zululand Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The group that perhaps need not be distinguished, that consists <strong>of</strong>mag (may)-<br />

ifit does not appear with an imperfect- and dun (dare, risk, venture) - which functions<br />

differently in a sentence with the auxiliary verb het, but which links semantically and in<br />

all other sentence structures to the modal auxiliary verbs.<br />

MEANING IN MODAL AUXILIARY VERBS<br />

According to Van Schoor (1983:48) not all modal auxiliary verbs have a<br />

primary and secondary meaning. He qoutes durf, behoort and hoef as having only the<br />

primary meaning. He also notes that there is <strong>of</strong>ten a future dimension in the content <strong>of</strong><br />

the sentence although it is not necessarily so. His sentence:<br />

Hy kan dit doen.<br />

(He can do it)<br />

does not necessarily mean that we are going to make him do it, but the context<br />

implies that he will (have to) do it some time in the future. He gives the meaning <strong>of</strong> sal<br />

(shall) as:<br />

van voorneme wees, beoog om, gedwing word om...<br />

(intend to, aim at, be compelled to..)<br />

Here he says the indication <strong>of</strong>the future is stronger that in other modal auxiliary<br />

verbs, which wrongfully led to the idea that sal (shall) is or indicates the future (even<br />

under the influence <strong>of</strong>Latin grammar)<br />

THE ROOT MODALS IN ENGLISH<br />

Sweetser (1990:51) mentions Talmy's suggestion that: "the semantics <strong>of</strong> root<br />

modality is best understood in terms <strong>of</strong>force dynamics, that is in terms <strong>of</strong>our linguistic<br />

treatment <strong>of</strong>forces and barriers in general."<br />

96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!