26.11.2012 Views

The Translator's Invisibility: A History of Translation

The Translator's Invisibility: A History of Translation

The Translator's Invisibility: A History of Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Canon 95<br />

translations <strong>of</strong> foreign literary texts, or abroad, in economic and<br />

political relations with foreign countries.<br />

Nott’s frequent travel, including a stint on a colonial expedition,<br />

no doubt increased his willingness to resist domestic values. After<br />

studying medicine in Paris as well as London, he spent years on the<br />

Continent as physician to English travellers (1775–1777, 1786–1788,<br />

1789–1793) and made a trip to China as surgeon on a vessel <strong>of</strong> the<br />

East India Company (1783–1786). <strong>The</strong> class in which Nott travelled<br />

must also be included among the conditions <strong>of</strong> his cultural work: the<br />

aristocracy. His father held an appointment in the household <strong>of</strong><br />

George III, and Nott’s patients were generally aristocrats. This class<br />

affiliation is important because it indicates a domestic motive for his<br />

interest in foreignizing translation. As a physician, Nott was on<br />

intimate terms with a group whose sexual practices, far from<br />

exhibiting any bourgeois sense <strong>of</strong> moral propriety, rivalled those <strong>of</strong><br />

Catullus’s Rome in their variousness and sheer frequency, even if<br />

they were discussed less openly and with greater refinement—<br />

“gallantry” <strong>of</strong>ten served as a euphemism for adultery during this<br />

period. Lawrence Stone has referred to “plenty <strong>of</strong> evidence that there<br />

was a great deal <strong>of</strong> extramarital sexual activity among many<br />

aristocratic husbands and some aristocratic wives at least as late as<br />

the first decade <strong>of</strong> the nineteenth century” (Stone 1977:534; Perkin<br />

1989:89–96).<br />

In Nott’s case, we can be more specific. A confirmed bachelor<br />

himself, he served as physician to Georgiana Cavendish, Duchess<br />

<strong>of</strong> Devonshire, when she travelled on the Continent between 1789<br />

and 1793 (Posonby 1955; DNB). <strong>The</strong> fashionable, trend-setting<br />

Duchess had been banished abroad by her husband William, the<br />

fifth Duke, because gambling losses had driven her deep into debt.<br />

In 1792, the Duchess gave birth to a daughter who was assumed<br />

to be the <strong>of</strong>fspring <strong>of</strong> her adultery with Charles Grey, an aggressive<br />

young politician who led the Whig party and later became Prime<br />

Minister. <strong>The</strong> Duke himself fathered three illegitimate children, one<br />

by a woman with whom he had an affair at the time <strong>of</strong> his<br />

marriage, two by Lady Elizabeth Foster, who separated from her<br />

own husband in 1782 and was befriended by the Duke and<br />

Duchess. Nott’s interest in erotic literature, his refusal to expurgate<br />

Catullus’s poetry, even the sexual frankness <strong>of</strong> his translations,<br />

were due in some part to the casual sexual morality that<br />

characterized his aristocratic milieu during the late eighteenth<br />

century. His foreignization <strong>of</strong> the Latin text did in fact answer to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!