26.11.2012 Views

The Translator's Invisibility: A History of Translation

The Translator's Invisibility: A History of Translation

The Translator's Invisibility: A History of Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bibliography 335<br />

Massachusetts: Harvard University Press.<br />

Makin, P. (1978) Provence and Pound, Berkeley and Los Angeles: University <strong>of</strong><br />

California Press.<br />

Mandel, E. (1975) Late Capitalism, trans. J.De Bres, London: New Left Books.<br />

Mann, P. (1986) “Translating Zuk<strong>of</strong>sky’s Catullus,” <strong>Translation</strong> Review<br />

21–22:3–9.<br />

Marcus, J. (1990) “Foreign Exchange,” Village Voice Literary Supplement, 82<br />

(February):13–17.<br />

Mariani, G. (1967) Storia della Scapigliatura, Caltanisetta and Rome: Sciascia.<br />

Marsh, P. (1991) “International Rights: <strong>The</strong> Philosophy and the Practice,”<br />

Publishers Weekly, 12 July, pp. 26–27.<br />

Martin, C. (ed. and trans.) (1990) <strong>The</strong> Poems <strong>of</strong> Catullus (1979), Baltimore and<br />

London: Johns Hopkins University Press.<br />

Mayor, A.H. (1932) “Cavalcanti and Pound,” Hound & Horn V(3) (April-<br />

June):468–471.<br />

Mellor, A.K. (1988) Mary Shelley: Her Life, Her Fiction, Her Monsters, New York<br />

and London: Methuen.<br />

Mercurius Politicus, Comprising the Sum <strong>of</strong> Foreine Intelligence, with the Affairs now<br />

on foot in the three Nations <strong>of</strong> England, Scotland, & Ireland. For Information <strong>of</strong> the<br />

People. Numb. 306. From Thursday April 17: to Thursday April 24, 1656.<br />

Messerli, D. (ed.) (1987) “Language” Poetries: An Anthology, New York: New<br />

Directions.<br />

Michener, C. (1980) “Laughter Goes Into Exile,” Newsweek, 24 November,<br />

p. 108.<br />

Montale, E. (1959a) Poems by Eugenio Montale, ed. and trans. E.Morgan,<br />

Reading, England: University <strong>of</strong> Reading.<br />

—(1959b) Selected Poems <strong>of</strong> Montale, ed. and trans. George Kay, Edinburgh:<br />

Edinburgh University Press.<br />

—(1966) Selected Poems, ed. G.Cambon, New York: New Directions.<br />

—(1970a) Provisional Conclusions, ed. and trans. E.Farnsworth, Chicago: Henry<br />

Regenry.<br />

—(1970b) Xenia, trans. G.Singh, Los Angeles: Black Sparrow, and New York:<br />

New Directions.<br />

—(1971) <strong>The</strong> Butterfly <strong>of</strong> Dinard, trans. G.Singh, Lexington: University Press <strong>of</strong><br />

Kentucky.<br />

—(1973) Mottetti, trans. L.Kart, San Francisco: Grabhorn Hoyem.<br />

—(1976a) New Poems: A Selection from Satura and Diario del ’71 e del ’72, ed. and<br />

trans. G.Singh, New York: New Directions.<br />

—(1976b) A Poet in Our Time, trans. A.Hamilton, London: Boyars.<br />

—(1978) <strong>The</strong> Storm and Other Poems, trans. C.Wright, Oberlin: Oberlin College.<br />

—(1980a) It Depends: A Poet’s Notebook, trans. G.Singh, New York: New<br />

Directions.<br />

—(1980b) Xenia and Motets, trans. K.Hughes, London: Agenda.<br />

—(1982) <strong>The</strong> Second Life <strong>of</strong> Art: Selected Essays, ed. and trans. J.Galassi, New<br />

York: Ecco.<br />

—(1984a) Tutte le poesie, ed. G.Zampa, Milan: Mondadori.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!