26.11.2012 Views

The Translator's Invisibility: A History of Translation

The Translator's Invisibility: A History of Translation

The Translator's Invisibility: A History of Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bibliography 325<br />

Athenaeum (1886) Review <strong>of</strong> <strong>The</strong> Iliad <strong>of</strong> Homer, trans. Arthur Way, 10 April, pp.<br />

482–483.<br />

Bakhtin, M. (1984) Rabelais and His World (1964), trans. H.Iswolsky,<br />

Bloomington: Indiana University Press.<br />

Balderston, D. (1992) “Fantastic Voyages,” New York Times Book Review, 29<br />

November, p. 15.<br />

Baldick, C. (1983) <strong>The</strong> Social Mission <strong>of</strong> English Criticism: 1848–1932, Oxford:<br />

Clarendon Press.<br />

Ballantyne, A. (1888) “Wardour-Street English,” Longman’s Magazine 12<br />

(October):585–594.<br />

Ballerini, L. and Milazzo, R. (eds) (1979) <strong>The</strong> Waters <strong>of</strong> Casablanca,<br />

Chelsea 37.<br />

Barnard, M. (ed. and trans.) (1958) Sappho: A New <strong>Translation</strong>, Berkeley and Los<br />

Angeles: University <strong>of</strong> California Press.<br />

—(1984) Assault on Mount Helicon: A Literary Memoir, Berkeley and Los Angeles:<br />

University <strong>of</strong> California Press.<br />

Bartlett, L. (1986) “What Is ‘Language Poetry?” Critical Inquiry<br />

12:741–752.<br />

Bassnett, S. (1980) <strong>Translation</strong> Studies, London and New York: Methuen.<br />

Baudrillard, J. (1983) Simulations, trans. P.Foss, P.Patton, and P.Beitchman, New<br />

York: Semiotext(e).<br />

Belsey, C. (1980) Critical Practice, London and New York: Methuen.<br />

Beltrametti, F. (1976) Another Earthquake, trans. P.Vangelisti, San Francisco and<br />

Los Angeles: Red Hill.<br />

Benjamin, A. (1989) <strong>Translation</strong> and the Nature <strong>of</strong> Philosophy: A New <strong>The</strong>ory <strong>of</strong><br />

Words, London and New York: Routledge.<br />

Berengo, M. (1980) Intellettuali e librai nella Milano della Restaurazione, Turin:<br />

Einaudi.<br />

Berman, A. (1984) L’Epreuve de l’étranger: Culture et traduction dans l’Allemagne<br />

romantique, Paris: Gallimard.<br />

—(1985) “La traduction et la lettre, ou l’auberge du lointain,” in Les Tours de<br />

Babel: Essais sur la traduction, Mauvezin: Trans-Europ-Repress.<br />

Bernstein, C. (1986) Content’s Dream: Essays 1975–1984, Los Angeles: Sun &<br />

Moon.<br />

—(1992) A Poetics, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.<br />

Bettelheim, B. (1983) Freud and Man’s Soul, New York: Alfred Knopf.<br />

Bevington, M.M. (1941) <strong>The</strong> Saturday Review, 1855–1868: Representative Educated<br />

Opinion in Victorian England , New York: Columbia University Press.<br />

Biggs, M. (1990) A Gift That Cannot Be Refused: <strong>The</strong> Writing and Publishing <strong>of</strong><br />

Contemporary American Poetry, New York: Greenwood.<br />

Blackburn, P. (1953) “Das Kennerbuch,” New Mexico Quarterly 23<br />

(Summer):215–219.<br />

—(ed. and trans.) (1958) Anthology <strong>of</strong> Troubadours—translated from the 12th and<br />

13th C. Occitan by Paul Blackburn, Unpublished Manuscript, Paul Blackburn<br />

Collection, Archive for New Poetry, Mandeville Department <strong>of</strong> Special<br />

Collections, University <strong>of</strong> California, San Diego.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!