13.07.2015 Views

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MINOR LATIN POETSscilicet extremo non exaudiret in orbe.sed nisi forte tuas melior sonus advocat aureset nostris aliena magis tibi carmina rident,vis, hodierna tua subigatur pagina lima ?nam tibi non tantum venturos dicere nimbosagricolis qualemque ferat sol am'eus ortumattribuere dei, sed dulcia caraiina saepeconcinis, et modo te Baccheis Musa corymbismunerat et lauro modo pulcher obumbrat Apollo,quod si tu faveas trepido mihi, forsitan illosexperiar calamos, here q-os mihi doctus lollasdonavit dixitque :conciliat :" truces haec fistula taurosnostroque sonat dulcissima Fauno.Tityrus hanc habuit, cecinit qui primus in istismontibus Hyblaea modulabile carmen avena."M. magna petis, Corydon, si Tityrus esse laboras.ille fuit vates sacer et qui posset avenapraesonuisse chelyn, bl<strong>and</strong>ae cui saepe canentiallusere ferae, cui substitit advena quercus.quern modo cantantem rutilo spargebat acanthoXais et implicitos comebat pectine crines.^^ dicere ventos X : discere veiitos GH : dicere nimbosX^ : noscere nimbos V plerique.^^ modulabile carmen V : carmen mulamine (modulabile7n^) X : carmen modukA^it G : carmen modulatus//. Schenld." For theories identifying Meliboeus see Introduction-It has been pointed out there that some take this passageas a reference to Seneca.^ The reference is to tragedy (the ivy being sacred toBacchus) <strong>and</strong> to lyric poetry (the laurel being sacred toApollo).248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!