13.07.2015 Views

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCTION TOH = Helmstadiensis 332,A = Arundelianus 133, in BritishMuseum,R = Rehdigeranus, 125 in the cityLibrary, Breslau.V = Vatieanus 3272 (Unes 1-4:34: feeun dins aethnd)^15th century.Exc. = florilegia of excerpts, 11th to 13th cent.(Two are in Paris. 7647 <strong>and</strong> 17903. <strong>and</strong> one in theEscorial, Q. 1. 14.)G = readings of a lost codex used by LiHusGyraldus (Giglio Giraldi) in the 16th century<strong>and</strong> represented by N. Heinsius' collation forlines 138-287, <strong>and</strong>'by a copy of lines 272-287surviving in codex Laurentianus 33. 9. [Thevalue of the recorded Gyraldinian readingsfor those 150 lines has been estimated differentlyby critics. Some are attractive, butit is difficult to see how others, though plausibleon the surface, could ever have been corruptedinto what C gives. Schwartz " hasrecently suggested that alterations <strong>and</strong> errorsin G may be due not to a late humanist, butto a Carolingian " corrector."]codd. = general consensus of MSS.A text of Aet?ia, in view of the unsatisfactoryevidence of the manuscripts, must be eclectic.Some passages are frankly matter for despair, <strong>and</strong>are incurable by the licence of emendation, or ratherrewriting, in which Baehrens allowed himself toindulge. But there are other passages where" ed. 1933, p. 8.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!