13.07.2015 Views

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'^THE FABLES OF AVIANUSAvianus lived in the second century <strong>and</strong> wrote inclassical <strong>Latin</strong> <strong>and</strong> in correct metre, while schoolmasters,rhetoricians, interpolators <strong>and</strong> copyists areresponsible for the depravations.Since Lachmann's day, however, the date ofBabrius" the fabulist, whom Avianus mentions <strong>and</strong>upon whom (as we shall see) he models a great partof his work, has been established by Otto Crusius.*Babrius, we now know, wrote under Severus Alex<strong>and</strong>er(222-235 A.D.) ; <strong>and</strong> so Avianus must belongto a subsequent age. Moreover, arguments fromstyle really support the view that Avianus flourishedabout 400 A.D. Many couplets, it may be conceded,particularly in the '* promythia " <strong>and</strong> ' epimythia,"employed to introduce or conclude some fables, aswe now have them, are quite late additions ; otherscan be plausibly emended into classical <strong>Latin</strong>.Still, there remain some violations of prosody,^ bothdefying emendation <strong>and</strong> occurring in coupletswhich cannot be dismissed as interpolations <strong>with</strong>outdestroying the sense of the fable ; while much of thelate <strong>Latin</strong> (see Ellis, Proleg. xxx sqq.) is embedded inthe core of a fable, <strong>and</strong> must therefore come from theoriginal Avianus. These violations of prosody <strong>and</strong>this late <strong>Latin</strong> prevent us from putting the period ofAvianus earlier than the later part of the fourthcentury." Valerius Babrius composed two books of fables in Greekscazons. The dedication of one of his books is to the son ofSeverus Alex<strong>and</strong>er. We have in all 137 fables along <strong>with</strong>fragments. There is in the Bodleian a Greek prose paraphraseof many of his fables, including some no longer extant inBabrius : see W. G. Rutherford, Babrius, London 1883.* De Babrii Aetate, Leipz. Stud. 11. 238.Cf. remarks on metre later in Introduction.671

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!