13.07.2015 Views

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HADRIANto his soul, \vhere ijenuint' feeling, echoed in tenderdiminutives, has bequeatlied an immortal challengeto translators in many languages." The lines purportingto have been inscribed on the grave of theEmperor's favourite hunting-steed Borysthenes havebeen suspected. That an inscription was written isclear from Dio Cassius.'' It is true that he does notsay whether it was in <strong>Latin</strong> or Greek ; but, on thewhole, it seems fair to accept the testimony ofPithoeus that he found the <strong>Latin</strong> lines in an ancientmanuscript.EDITIONSP. Burman. A?ithologia Veterum Lat. Epigram, etPoem. Vol. I. Lib. II, Nos. 96, 98; Vol. II.Lib. IV, No. 399. Amsterdam, 1759-73.L. Mueller. In a section De Poetis Saeculi UrbisConditae X which is appended to his edition ofNamatianus. Leipzig, 1870. [L. Mueller acceptsas genuine only " ego nolo Florus esse. . .," " animula vagula ..." <strong>and</strong> the verse" lascivus versu, mente pudicus eras," ten linesin all.]E. Baehrens. P.L.M. Vol. IV. pp. Ill sqq. Leipzig,1882. [Baehrens prints five poems ascribedto Hadrian, of which only that on Borystheneshas been included in the present edition.]F. Buecheler <strong>and</strong> A. Riese. Anthologia <strong>Latin</strong>a, I. i.pp. 306-7, Leipzig, 1894. I. ii. p. 132, Leipzig,1906. [The " Hadrianic " poems in the aboveTranslations . . . ojDying Hadrian^s Address to his Soul,collected by D. Johnston, Bath, 1876." Ixix. 10.441

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!