13.07.2015 Views

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

Minor Latin poets; with introductions and English translations

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RUTILIUS NAMATIANUShonours amid crowded trophies were a task likeendeavouring to reckon up the stars. The gUtterin^temples dazzle the w<strong>and</strong>ering eyes : I could wellbelieve such are the dwelling-places of the very gods.What shall I say of streams suspended on airyarches," where scarce the Rainbow-Goddess couldraise her showery waters ? ^ You might rather callthem mountains grown up to the sky : such astructure Greece would praise, as giant-wrought.Rivers diverted are *" lost sight of <strong>with</strong>in thy walls :the lofty baths consume whole lakes.'^ No less arethy dewy meads filled also <strong>with</strong> their own rivulets,<strong>and</strong> all thy walls are a-babble <strong>with</strong> springs from thesoil.Hence a breath of coolness tempers the summerair, <strong>and</strong> the crystal well relieves a harmless thirst.Nay, once a sudden torrent of waters seething hotbroke forth, when thine enemy ^ trod the roads bythe Capitol : had it lasted for ever, mayhap I haddeemed this mere chance ; but it was to save theethat it flowed ; for it came only to vanish. Whyspeak of woods enclosed amid thy panelled palaces,^where native birds sport <strong>with</strong> varied song ? In thespring that is thine never does the year fail in itsmildness : baffled winter respects thy charms.< e.g. water from the Anio supplied the aqueducts calledAnio Veins <strong>and</strong> Anio Xovus.^ celsa refers to the imposing loftiness of the public baths;locus to such lakes as Alsietinus, Sabatinus (Lago di Bracciano)<strong>and</strong> Sublacensis (near Subiaco), from which water was broughtinto Rome by aqueducts <strong>and</strong> stored in large cisterns.'Legend had it that when Titus Tatius <strong>and</strong> his Sabinesreached the gate of Janus under the Capitol, the god sent outboiling water from the earth <strong>and</strong> discomfited the enemy.f The reference is to gardens enclosed <strong>with</strong>in colonnadeswhich had panelled ceilings.773

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!