06.09.2021 Views

A Foundation Course in Reading German, 2017a

A Foundation Course in Reading German, 2017a

A Foundation Course in Reading German, 2017a

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Offl<strong>in</strong>e Textbook | A <strong>Foundation</strong> <strong>Course</strong> <strong>in</strong> Read<strong>in</strong>g <strong>German</strong><br />

https://courses.dcs.wisc.edu/wp/read<strong>in</strong>ggerman/pr<strong>in</strong>t-entire-textbook/<br />

Page 110 of 151<br />

12/8/2017<br />

Viele dieser Frauen werden auf <strong>in</strong> England sich bef<strong>in</strong>denden Universitäten<br />

arbeiten.<br />

Many of these women will work at universities situated <strong>in</strong> England.<br />

Unit: 13: Extended adjective constructions<br />

4. Translat<strong>in</strong>g Extended Adjective<br />

Constructions<br />

No matter what k<strong>in</strong>d of extended adjective construction you come across, always<br />

remember that none of the words appear<strong>in</strong>g before the noun are the ma<strong>in</strong> verb of<br />

the sentence and that they all belong together.<br />

The follow<strong>in</strong>g examples expla<strong>in</strong> methods to translate some of the example<br />

sentences from the preced<strong>in</strong>g section.<br />

Example: Diese Flüßigkeit ist ke<strong>in</strong> <strong>in</strong> Wasser löslicher Stoff.<br />

As soon as you see an <strong>in</strong>troductory article or adjective followed by a<br />

prepositional phrase (such as ke<strong>in</strong> <strong>in</strong> Wasser . . .), then f<strong>in</strong>d the word that<br />

follows the prepositional phrase (löslicher). The prepositional phrase is act<strong>in</strong>g<br />

as a modifier of that subsequent word, so mark off the prepositional phrase<br />

and that modified word (a participial adjective or regular adjective) from the<br />

rest of the construction (ke<strong>in</strong> + Stoff) and first translate what rema<strong>in</strong>s: “This<br />

fluid is not a substance.” Then come back to the phrase you marked off (as<br />

described <strong>in</strong> Section 1 of this unit): “soluble”+ “<strong>in</strong> water,” know<strong>in</strong>g that it is a<br />

modifier of “substance.”<br />

Example: In Rußland gefundene Kunstwerke sollen zurückgegeben werden.<br />

If there is no article or adjective (such as In Rußland . . .), then separate the<br />

prepositional phrase (In Rußland) and its follow<strong>in</strong>g adjective (gefundene) and<br />

translate the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g word(s) (Kunstwerke) before translat<strong>in</strong>g the<br />

prepositional phrase and adjective: “works of art” + “found” + “<strong>in</strong> Russia”<br />

Example: Die die Literatur liebenden Studenten studieren oft Anglistik.<br />

When two articles appear together (Die die), you are deal<strong>in</strong>g with either an<br />

extended adjective construction or a relative-pronoun clause. If it’s the former,<br />

then recognize the first one as the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of the entire enclos<strong>in</strong>g noun<br />

phrase. That tells you that everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> between is just modifiers of the ma<strong>in</strong><br />

noun: the second (die) and the noun that follows it (Literatur) plus the word

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!