06.09.2021 Views

A Foundation Course in Reading German, 2017a

A Foundation Course in Reading German, 2017a

A Foundation Course in Reading German, 2017a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Offl<strong>in</strong>e Textbook | A <strong>Foundation</strong> <strong>Course</strong> <strong>in</strong> Read<strong>in</strong>g <strong>German</strong><br />

https://courses.dcs.wisc.edu/wp/read<strong>in</strong>ggerman/pr<strong>in</strong>t-entire-textbook/<br />

Page 77 of 151<br />

12/8/2017<br />

A present tense probability statement:<br />

Er wird wohl Deutsch studieren.<br />

He is probably study<strong>in</strong>g <strong>German</strong>. [or:] He is probably a <strong>German</strong> major.<br />

A past tense probability statement:<br />

Er wird wohl Deutsch studiert haben.<br />

He probably (studied / has studied) <strong>German</strong>.<br />

Follow these steps whenever you see a sentence that looks like a future or future<br />

perfect statement that conta<strong>in</strong>s wohl, doch or schon as an adverb:<br />

1. Attempt to translate the sentence with both the verb tense (future or future<br />

perfect) and wohl/doch/schon <strong>in</strong> their "normal" mean<strong>in</strong>gs.<br />

2. Compare that result with when you attempt to translate the sentence as a<br />

probability statement, <strong>in</strong> which case two mean<strong>in</strong>gs change:<br />

A. Understand the verb tense as present <strong>in</strong>stead of what looks like future, or<br />

as past <strong>in</strong>stead of what looks like future perfect.<br />

B. Understand wohl/doch/schon as the "probability" adverb: "probably /<br />

surely / likely" etc.<br />

3. Pick the read<strong>in</strong>g (step #1 or #2) that makes more sense. If they both could<br />

make sense, then pick #2. In other words, generally werden +<br />

doch/schon/wohl<br />

<strong>in</strong>dicates a probability statement (option #2), unless that doesn’t make realworld<br />

sense.<br />

Work out your own translations of the five examples on this page to experience this<br />

decision-mak<strong>in</strong>g process.<br />

More examples:<br />

Der spricht aber fließend! Er wird doch Deutsch studieren!?<br />

Wow, that guy speaks fluently! Surely he’s a <strong>German</strong> major!?<br />

Sie werden dir schon die Wahrheit sagen.<br />

I’m confident they will tell you the truth. (Note: not a probability statement,<br />

just regular future tense and regular schon.)<br />

Sie werden dir schon viel Geld gekostet haben.<br />

They likely cost you a lot of money.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!