A Foundation Course in Reading German, 2017a
A Foundation Course in Reading German, 2017a
A Foundation Course in Reading German, 2017a
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Offl<strong>in</strong>e Textbook | A <strong>Foundation</strong> <strong>Course</strong> <strong>in</strong> Read<strong>in</strong>g <strong>German</strong><br />
https://courses.dcs.wisc.edu/wp/read<strong>in</strong>ggerman/pr<strong>in</strong>t-entire-textbook/<br />
Page 126 of 151<br />
12/8/2017<br />
Es gibt viele Leute <strong>in</strong> New York.<br />
There are many people <strong>in</strong> New York.<br />
When we are talk<strong>in</strong>g about a specific number of people / objects, then you will<br />
see the form es s<strong>in</strong>d (there are):<br />
Es s<strong>in</strong>d zwanzig Studenten <strong>in</strong> diesem Zimmer.<br />
There are twenty students <strong>in</strong> this room.<br />
es<br />
In both the above examples the pronoun es is translated as “there.” Similar<br />
uses of it are:<br />
Es geschah im Jahre 1990 e<strong>in</strong> Erdbeben <strong>in</strong> San Franzisko.<br />
There occurred an earthquake <strong>in</strong> San Francisco <strong>in</strong> 1990.<br />
Es spielte e<strong>in</strong> K<strong>in</strong>d <strong>in</strong> dem Garten.<br />
There was a child play<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the garden.<br />
In both of these examples we could ignore the es (there) and simply say “An<br />
earthquake occurred <strong>in</strong> San Francisco <strong>in</strong> 1990” and “A child was play<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the<br />
garden.”<br />
abhängen von (to depend on)<br />
Es hängt davon ab, ob wir das Geld haben.<br />
It depends upon whether we have the money.<br />
Me<strong>in</strong>e Urlaubspläne hängen vom Chef ab.<br />
My vacation plans are cont<strong>in</strong>gent upon my boss.<br />
sich befassen mit (to deal with)<br />
Dieses Buch befaßt sich mit der Geschichte des Automobils.<br />
This book deals with the history of the automobile.<br />
es geht um (to be a matter / issue of)<br />
Es geht um die F<strong>in</strong>anzen.<br />
It is an issue of f<strong>in</strong>ances.<br />
gel<strong>in</strong>gen (to succeed)<br />
Es ist mir gelungen, die Aufgabe zu beenden.<br />
I succeeded <strong>in</strong> f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g the task.