Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LATVIJAS UNIVERSITÂTES RAKSTI. 2004. 666. sçj.: LITERATÛRZINÂTNE, FOLKLORISTIKA,<br />
MÂKSLA, 149.–157. lpp.<br />
Americanization of Estonia: social mechanisms and<br />
literary manifestations<br />
Igaunijas amerikanizâcija: sociâlais mehânisms un<br />
literârie manifesti<br />
Krista Vogelberg (Estonia)<br />
Department of English, University of Tartu<br />
18 Ülikooli St., Tartu 50090, Estonia<br />
e–mail: vkrista@ut.ee<br />
The article argues for an analysis of processes of cultural Americanization on the basis of a<br />
broad sociological notion of culture, i.e. culture as a “way of life”, via a dialectic of deep–<br />
seated processes of value change and the reception of cultural icons as mediated through these<br />
processes. An attempt to articulate socio–economic mechanisms operant in recent Americanization<br />
of the dominant Estonian value system is checked against tracing the resultant new<br />
ethos in the work of the Estonian best–selling author Kaur Kender.<br />
Keywords: Americanization, Estonia, culture.<br />
The discourse of cultural Americanization, be it couched in negative terms (as “a<br />
discourse of rejection to point to the variety of processes through which America<br />
exerts its dismal influence on European cultures” 1 ) or in positive ones (American<br />
culture as a “zone of liberation or democracy”, America as “a locus for pleasure”,<br />
America as utopia or “a fantasy zone” 2 ), tends to deal with culture in the relatively<br />
narrow sense of the term, as one area of human activity alongside others such as<br />
economy, politics, etc., all of them closely interrelated, of course, yet in the final<br />
analysis separate. Hence the focus on dichotomies such as popular culture/high culture<br />
with the attending laments of American popular culture “invading” European high<br />
culture and undermining its authority or, on the positive side, the exultation over<br />
Whitman’s “word democratic, word en masse” challenging the cozy high cultural<br />
consensus of Europe3 . Within the bounds of this approach to cultural influence, cultural<br />
iconography, symbols, objects, artifacts, operate on their own – via the media,<br />
advertising and other channels – and can be either passively absorbed by the recipients,<br />
contested and resisted, or, to take the middle ground, freely “taken out of their<br />
historical and cultural contexts and juxtaposed with other signs from other sources” 4 .<br />
What seems to be lacking, however, is an explanation for the predilection of representatives<br />
of recipient cultures in particular contexts of one or another of the wide<br />
range of possible responses.<br />
It is the present author’s conviction that reception of culture in the narrower sense<br />
is predicated on culture understood far more broadly – one might say, sociologically<br />
or anthropologically – as “behavior patterns associated with particular groups of<br />
people, that is, /…/ ‘customs’ or /…/ a people’s ‘way of life’” 5 . This broad unified<br />
concept of culture, originally borrowed from anthropologists, in particular Margaret<br />
Mead and Ruth Benedict, a concept that encompasses not only works of art – be it<br />
high or popular – but also institutions, behavior, values, and mentalities, has indeed