05.02.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

86 LITERATÛRZINÂTNE, FOLKLORISTIKA, MÂKSLA<br />

any literary, artistic description. That is not possible for me and it’s not my task”. 16<br />

Sometimes the insistence on actuality, however, is overcome by the insistance of telling<br />

the truth: “If you ask me: Did this happen? I will reply: No. If you ask me: Is this<br />

true? I will say: Of course.” 17 This points to the discursive work of representation and<br />

signification the subject is going through in the process of writing. The documentary<br />

phraseology can be interpreted as a sign of refusing to forget the past events and<br />

experiences. 18<br />

The difference in relation to previous times is that there is no one cause or ideology<br />

which empowers them to write. There is a situation of identity crisis and confusion<br />

about what to remember and what not. 19 It has brought up the question of differences<br />

in postsocialist societies. During the Soviet era, “We” had repressed these differences.<br />

The situation during and after perestroika has opened up new possibilities<br />

also for women to represent their experiences.<br />

One of the important common features of the women’s life stories is their focus on<br />

everyday experiences: they either reveal the truth behind the myth of a strong Soviet<br />

woman20 ; or represent the past relying on memories of past feelings, sounds, smells; or<br />

the authors contrast their public image with their hideous everyday life. These details are<br />

not only meant to authenticate the narrative, but to reproduce the past in the way the<br />

writing subjects have experienced it. They search for a unity between their past and<br />

present by restoring the everyday experiences in their life stories. 21<br />

To find out whether this is a gender–specific feature of women’s texts, or a more<br />

general trend in autobiographical writing in today’s Russia, I have also explored autobiographies<br />

by men.<br />

Autobiographical writings by Russian men<br />

Grounding the focus on a selective group of men’s autobiographies, it can be<br />

noticed that they also are re–interpreting the Soviet past. The means of representation,<br />

however, are different from women’s: for instance, one author writes in his<br />

memoirs mostly about his literary career and the political developments affecting it<br />

during the Soviet era, saying little about his family life. His text does not give many<br />

descriptions of everyday life. More importantly, the author declares at the beginning<br />

of the text, that while writing it was hard for him to distinguish between fact and fiction,<br />

since he had written many fictive stories based on his life. 22 By contrast, another<br />

author lists failures in his professional career, and informs the reader why he could<br />

not become successful in any particular profession. He also supposedly undermines<br />

the meaning of his writing by stating near the end of his autobiography: “I don’t know<br />

why this book has been written, whether it has been written, and whether it is a book,<br />

– honestly, I don’t know.” 23 This differs from the position of the women writers quoted<br />

earlier, who distinctly wished to tell the truth about their lives.<br />

My aim is not simply to compare women’s and men’s texts as such. The reason<br />

for referring to men’s texts is that a certain problem in exclusively researching<br />

women’s literature is that it remains a separate area with consequently little influence<br />

on the already existing literary canon. As a possible way of avoiding this, Miller sug-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!