Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
190 LITERATÛRZINÂTNE, FOLKLORISTIKA, MÂKSLA<br />
un par pateicîbu no kritiía dabûju dzirdçt, ka ðî figûra aizòemta no Zûdermaòa “Weh<br />
dir, dass du ein Kleinerer bist resp. Enkel, jo “Glück im Winkel” laikam kâdus gadus<br />
agrâk iznâcis nekâ “Purva bridçjs”. Es tieðâm nezinâju, kur Elizabete un Reknics (vai<br />
kâ to kungu sauc) atronami, un to dabûju tikai no Zâlîða kundzes zinât. Luga guï tagad<br />
jau ilgâku laiku uz mana galda, bet vçl neesmu paspçjis to izlasît un nezinu tâdçï arî,<br />
ciktâï Jûsu pârmetums bûtu dibinâts, ja es arî jau iepriekð bûtu lasîjis.” 6<br />
Protams, ir neiespçjami pierâdît abas versijas – R. Blaumanis bija vai nebija lugu<br />
lasîjis, mçs varam tikai salîdzinât abus tekstus un meklçt paralçles tajos.<br />
H. Zûdermaòa drâma “Glück im Winkel” publicçta vâcu valodâ 1896. gadâ,<br />
latviski tâ tulkota kâ “Laime kaktâ”, “Laima nomalâ”, “Laime nomalç”. Baltijâ tâ<br />
pirmo reizi vâcu valodâ uzvesta Rîgas Vâcu teâtrî 1896. gada 27. janvârî, latvieðu<br />
valodâ 8. decembrî Arkâdijas dârzâ, bet Rîgas Latvieðu teâtrî 1898. gada 25.<br />
novembrî. Pçc lugas pirmizrâdes Rîgas Latvieðu teâtrî (R. Blaumanis par to publicç<br />
arî recenziju) 7 viòð raksta vçstuli Rainim, kurâ vçlreiz atgrieþas pie ietekmju<br />
jautâjuma novelç “Purva bridçjs”: ”Izlasot “Glück im Winkel”, biju pârsteigts, cik<br />
lîdzîgs tur viens skats mançjam – vai otrâdi. Bet ko Jûs bûtu teikuði, ja Kristînes vârdâ<br />
bûtu licis Elîze? Tâ biju ðo dâmu papriekðu nokristîjis. Taèu tas lûgðanâs vairs<br />
nelîdzçtu? Ir reizçm tâdi atgadîjumi, kuri piespieþ neticçt. Ar varu.” 8<br />
R. Blaumanis konkrçti nenorâda skatu, ko viòð uzskata par lîdzîgu, bet varam<br />
uzskatît, ka tas ir skats, ko R. Blaumanis vienîgo kâ pieminçðanas vçrtu apraksta<br />
recenzijâ par lugas “Laima nomalâ” izrâdi un kam ir attâla lîdzîba ar R. Blaumaòa<br />
noveles situâciju. H. Zûdermaòa drâmas galvenâ varone ir Elizabete, spçcîga rakstura,<br />
jauna, skaista, lepna sieviete, audþumâte trim bçrniem, neievçrojama skolotâja sieva,<br />
kas pirms trim gadiem pçkðòi apprecçjusi skolotâju un atstâjusi brîvkunga fon<br />
Reknica, arî savas draudzenes vîra, mâju. Tagad viòas pieticîgo laimi trûcîgâ miteklî<br />
ieradies traucçt Reknics, kas joprojâm mîl Elizabeti un vçlas, lai viòa dzîvotu<br />
brîvkunga tuvumâ. Vakarâ abu kaislîba uzliesmo ar jaunu spçku, un Elizabete pirmo<br />
reizi pasaka, ka viòa mîl Reknicu. Abu izskaidroðanâs ir vienîgais îsti spçcîgais un<br />
dramaturìiski izstrâdâtais skats lugâ. Arî novelç “Purva bridçjs” ir lîdzîgs skats –<br />
noveles galvenâ varone Kristîne, muiþas istabmeita, barona kambarî pretçji prâta<br />
apsvçrumiem atzîstas staïïa puisim Edgaram, ka viòa to mîl. Pirmo reizi viòi tik ïoti<br />
viens otru alkst un atklâti atzîst, ka viens otru mîl. Ðî epizode ir viòu jûtu atklâtâkais<br />
un augstâkais kulminâcijas punkts darbâ. Atðíirîgs ir abu tekstu personu attiecîbu<br />
turpinâjums – H. Zûdermaòa varone pçc smagiem pârdzîvojumiem spçj novçrtçt kakta<br />
laimi un atgrieþas pie vîra, bet R. Blaumaòa Kristînei tieði ðis kaisles un mîlas mirklis<br />
liks palikt kopâ ar Edgaru.<br />
Recenzijâ R. Blaumanis uzsver, ka viòð netic H. Zûdermaòa darba nobeigumam:<br />
“Tâdi kaislîbu viïòi, kâdus mçs otrâ cçlienâ redzam, noslîcinot visus prâta un<br />
konvencijas celtos likumus, tie neliksies apsaukties no Viedemaòa frâzçm “Ilgas<br />
iemigs…vçlçðanâs apklusîs, mums visiem jâatsakâs, jâpiekâpjas…Ej gulçt, bçrns!”<br />
Bûtu viòð vçl sacîjis “Nâc gulçt, bçrns”…” 9<br />
H. Zûdermaòa Reknicu R. Blaumanis nosauc par baudu cilvçku, kam piemît<br />
dçmonisks pievilkðanas spçks, lîdzîgi mçs varam dçvçt arî Edgaru, taèu atðíirîbâ no<br />
Reknica Edgars Kristîni uzskata par brîvu personîbu, bet Reknics Elizabeti – par lietu.<br />
Savukârt Elizabeti ar Kristîni vieno intravertais cilvçka tips, abas ir noslçgtas un