05.04.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CARTA DE CONNECTICUT 1662<br />

nativos <strong>de</strong>l país al conocimiento y obediencia <strong>de</strong>l único Dios verda<strong>de</strong>ro y salvador<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad y a <strong>la</strong> fe cristiana, que en nuestras reales intenciones, y en <strong>la</strong><br />

libre <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> los inversores, es el único y principal fin <strong>de</strong> este asentamiento.<br />

Queremos, mandamos y exigimos, y por estas presentes [letras patentes] en<br />

nuestro nombre y en el <strong>de</strong> nuestros here<strong>de</strong>ros y sucesores or<strong>de</strong>namos y <strong>de</strong>signamos<br />

que todas esas leyes, estatutos y or<strong>de</strong>nanzas, instrucciones, imposiciones y<br />

direcciones que hagan el gobernador, el subgobernador y los ayudantes como se<br />

ha dicho, y publiquen por escrito con su sello común, se cumplirán, observarán,<br />

practicarán y pondrán en ejecución cuidadosa y <strong>de</strong>bidamente según <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra<br />

intención y significado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas. Y estas nuestras letras patentes, o su duplicado<br />

o copia compulsada, serán suficiente garantía y exoneración cuando sea<br />

necesario para todos y cada uno <strong>de</strong> tales oficiales, superiores e inferiores, para<br />

que apliquen ante 14 nosotros, o ante nuestros here<strong>de</strong>ros y sucesores, dichas or<strong>de</strong>nanzas,<br />

leyes, estatutos, or<strong>de</strong>nanzas, instrucciones y direcciones. Y a<strong>de</strong>más, en<br />

nuestro nombre y en el <strong>de</strong> nuestros here<strong>de</strong>ros y sucesores, por <strong>la</strong>s presentes [letras<br />

patentes] damos y conce<strong>de</strong>mos a los dichos Gobernador y Compañía, y a sus sucesores,<br />

que les podrá ser y les será lícito a los comandantes en jefe, gobernadores<br />

y oficiales en ese momento <strong>de</strong> dicha Compañía que residan en <strong>la</strong>s regiones <strong>de</strong><br />

Nueva Ing<strong>la</strong>terra mencionadas a continuación, y cuando sea necesario y en todo<br />

momento <strong>de</strong> ahora en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, mediante su permiso, concesión, <strong>de</strong>signación o<br />

dirección a otros que habiten allí, el convocar, organizar militarmente para su<br />

especial <strong>de</strong>fensa y seguridad, y poner en pie <strong>de</strong> guerra a los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> dicha<br />

colonia; y el comisionar, atribuir po<strong>de</strong>res y autorizar a <strong>la</strong>s personas que consi<strong>de</strong>ren<br />

a<strong>de</strong>cuadas a li<strong>de</strong>rar y conducir a dichos habitantes para enfrentarse, expulsar,<br />

repeler y resistir por <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s armas tanto por mar como por tierra, y también<br />

a matar, golpear y <strong>de</strong>struir <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s formas, con todos los instrumentos<br />

y medios a<strong>de</strong>cuados que sea, a toda persona que en cualquier momento intente<br />

o instrumente <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción, invasión, perjuicio o daño a dichos habitantes o a<br />

dicho asentamiento; y a utilizar y ejercer <strong>la</strong> ley marcial sólo en aquellos casos en<br />

que <strong>la</strong> situación lo exija; y a capturar y tomar por sorpresa, por todos los medios y<br />

formas que sea, a todas y cada una <strong>de</strong> tales personas, con sus barcos, armas, munición<br />

y <strong>de</strong>más bienes, que <strong>de</strong> forma hostil invadan o intenten <strong>de</strong>rrotar a dicho asentamiento<br />

o dañar a dicha Compañía y dichos habitantes; y si hubiera justa causa, a<br />

invadir y <strong>de</strong>struir a los nativos y a otros enemigos <strong>de</strong> dicha colonia. No obstante,<br />

es nuestra voluntad y <strong>de</strong>seo, y aquí lo <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ramos a todos los reyes, príncipes y<br />

estados cristianos, que si cualquier persona que en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte sea <strong>de</strong> dicha Compañía<br />

o asentamiento, o cualquier otra [persona] por <strong>de</strong>signación en ese momento <strong>de</strong><br />

14. “Against” tiene aquí el significado obsoleto <strong>de</strong> “exposed to”, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s or<strong>de</strong>nanzas, leyes,<br />

etc., “se expondrán” o se podrán utilizar ante los tribunales <strong>de</strong> su majestad.<br />

619

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!