05.04.2013 Views

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

Corpus Bilingüe Tomo I Vol. 1 - Archivo Abierto Institucional de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CARTA DE CAROLINA 1663<br />

en cualquier otra <strong>de</strong> nuestras is<strong>la</strong>s, colonias o dominios <strong>de</strong> América o en cualquier<br />

otro lugar, que no sea en nuestro reino <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra y dominio <strong>de</strong> Gales.<br />

18º. Y porque pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r que, por sus creencias personales, algunas gentes<br />

o habitantes <strong>de</strong> dicha provincia no puedan ajustarse a <strong>la</strong> práctica pública <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión<br />

según <strong>la</strong> liturgia, forma y ceremonias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra, o tomar y<br />

firmar los juramentos y estipu<strong>la</strong>ciones hechos y establecidos para ello, y [puesto]<br />

que dadas <strong>la</strong>s lejanas distancias <strong>de</strong> esos lugares no será, esperamos, [causa <strong>de</strong>]<br />

ruptura <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad y uniformidad establecidas en esta nación, por tanto, es nuestra<br />

voluntad y <strong>de</strong>seo, y por <strong>la</strong>s presentes [letras patentes] en nuestro nombre y en<br />

el <strong>de</strong> nuestros here<strong>de</strong>ros y sucesores damos y conce<strong>de</strong>mos a los dichos Edward,<br />

Earl <strong>de</strong> C<strong>la</strong>rendon; George, duque <strong>de</strong> Albemarle; William, Lord Craven; John,<br />

Lord Berkley; Anthony, Lord Ashley; Sir George Carteret, Sir William Berkley<br />

y Sir John Colleton, y a sus here<strong>de</strong>ros y <strong>de</strong>signados, total licencia, libertad y<br />

autoridad sin restricciones para, mediante <strong>la</strong>s formas y medios legales que consi<strong>de</strong>ren<br />

a<strong>de</strong>cuados, dar y conce<strong>de</strong>r a tales personas que habiten o estén en dicha<br />

provincia, o en cualquiera <strong>de</strong> sus regiones, que en su criterio y en conciencia no<br />

puedan ajustarse o no se ajusten realmente a dicha liturgia y ceremonias, ni tomar<br />

ni firmar los juramentos y estipu<strong>la</strong>ciones antedichos, o cualquiera <strong>de</strong> ellos 36 , tales<br />

indulgencias y dispensas para ello, durante tales ocasiones y con tales limitaciones<br />

y restricciones como los dichos Edward, Earl <strong>de</strong> C<strong>la</strong>rendon; George, duque<br />

<strong>de</strong> Albemarle; William, Lord Craven; John, Lord Berkley; Anthony, Lord Ashley;<br />

Sir George Carteret, Sir William Berkley y Sir John Colleton, o sus here<strong>de</strong>ros o<br />

<strong>de</strong>signados, a su discreción, consi<strong>de</strong>ren a<strong>de</strong>cuado y razonable; y con esta expresa<br />

salvedad, así como limitación, que tales personas a quienes se concedan como<br />

se ha dicho tales indulgencias y dispensas, [se] <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ren cuando sea necesario y<br />

continúen [siendo] totalmente fieles, leales y obedientes a nosotros y a nuestros<br />

here<strong>de</strong>ros y sucesores, y estén sometidos a todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más leyes, or<strong>de</strong>nanzas y<br />

constituciones <strong>de</strong> dicha provincia en todas <strong>la</strong>s materias que sea, tanto eclesiásticas<br />

como civiles, y <strong>la</strong>s obe<strong>de</strong>zcan; y <strong>de</strong> ninguna forma alteren <strong>la</strong> paz y seguridad<br />

[<strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia], ni escandalicen ni <strong>de</strong>nigren dicha liturgia, formas y ceremonias<br />

[<strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra], ni cualquier cosa re<strong>la</strong>cionada con el<strong>la</strong>s, ni a cualquier<br />

persona por su práctica o ejercicio, o por su obediencia y conformidad a el<strong>la</strong>s.<br />

19º. Y en caso <strong>de</strong> que ocurra que surjan algunas dudas o preguntas sobre el verda<strong>de</strong>ro<br />

sentido y significado <strong>de</strong> cualquier pa<strong>la</strong>bra, cláusu<strong>la</strong> o sentencia contenida<br />

en esta nuestra presente carta, queremos, or<strong>de</strong>namos y mandamos que siempre<br />

y en todas <strong>la</strong>s cosas se aplique tal interpretación, y se permita en todos nuestros<br />

36. La ambigüedad <strong>de</strong> los pronombres en inglés hace que este “o cualquiera <strong>de</strong> ellos” se pueda<br />

referir a “<strong>la</strong>s personas” o a “los juramentos y estipu<strong>la</strong>ciones”.<br />

651

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!