13.05.2013 Views

Diario de Ana Frank - moninotic

Diario de Ana Frank - moninotic

Diario de Ana Frank - moninotic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Diario</strong> <strong>Ana</strong> <strong>Frank</strong><br />

Por lo <strong>de</strong>más, a discreción.<br />

Sujeté el cartel en la puerta ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l retrete estando Dussel todavía <strong>de</strong>ntro. Podría haber<br />

añadido fácilmente: «En caso <strong>de</strong> violación <strong>de</strong> esta ley se aplicará la pena <strong>de</strong> encierro.» Porque el<br />

retrete se pue<strong>de</strong> cerrar tanto por <strong>de</strong>ntro como por fuera.<br />

El último chiste <strong>de</strong> Van Daan:<br />

A raíz <strong>de</strong> la clase <strong>de</strong> religión y <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> Adán y Eva, un<br />

niño <strong>de</strong> trece años le pregunta a su padre:<br />

-Papá, ¿me podrías <strong>de</strong>cir cómo nací?<br />

-Pues... -le contesta el padre-. La cigüeña te cogió <strong>de</strong> un<br />

charco gran<strong>de</strong>, te <strong>de</strong>jó en la cama <strong>de</strong> mamá y le dio un picotazo en<br />

la pierna que la hizo sangrar, y tuvo que guardar cama una semana. Para enterarse <strong>de</strong> más<br />

<strong>de</strong>talles, el niño fue a preguntarle lo<br />

mismo a su madre:<br />

-Mamá, ¿me podrías <strong>de</strong>cir cómo naciste tú y cómo nací yo?<br />

La madre le contó exactamente la misma historia, tras lo cual el niño, para saberlo todo con<br />

pelos y señales, acudió igualmente al abuelo:<br />

-Abuelo, ¿me podrías <strong>de</strong>cir cómo naciste tú y cómo nació tu hija?<br />

Y por tercera vez consecutiva, oyó la misma historia.<br />

Por la noche escribió en su diario: «Después <strong>de</strong> haber recabado<br />

informes muy precisos, cabe concluir que en nuestra familia no ha<br />

habido relaciones sexuales durante tres generaciones.» ¡Ya son las tres!, y todavía tengo que<br />

estudiar.<br />

Tu <strong>Ana</strong> M. <strong>Frank</strong><br />

P. D. Como ya te he contado que tenemos una nueva mujer <strong>de</strong> la limpieza, quisiera añadir que<br />

esta señora está casada, tiene sesenta años y es dura <strong>de</strong> oído. Esto último viene bien, teniendo en<br />

cuenta los posibles ruidos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> ocho escondidos.<br />

¡Ay, Kit, hace un tiempo tan bonito! ¡Cómo me gustaría, salir a la calle!<br />

Miércoles, 10 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1944<br />

Querida Kitty:<br />

Ayer por la tar<strong>de</strong> estábamos estudiando francés en el <strong>de</strong>sván, cuando <strong>de</strong> repente oí <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />

mí un murmullo como <strong>de</strong> agua. Le pregunté a Peter qué pasaba, pero él, sin respon<strong>de</strong>rme siquiera,<br />

subió corriendo a la buhardilla -el lugar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sastre-, y cogiendo bruscamente a Mouschi, que en<br />

lugar <strong>de</strong> usar su cubeta, ya toda mojada, se había puesto a hacer pis al lado, lo metió en la cubeta<br />

para que siguiera haciendo pis allí. Se produjo un gran estrépito y Mouschi, que entretanto .había<br />

acabado, bajó como un relámpago. Resulta que el gato, buscando un poco <strong>de</strong> comodidad cubetística<br />

para hacer sus necesida<strong>de</strong>s, se había sentado encima <strong>de</strong> un montoncito <strong>de</strong> serrín que tapaba una<br />

raja en el suelo <strong>de</strong> la buhardilla, que es bastante poroso; el charco que produjo no tardó en atravesar<br />

el techo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sván y, por <strong>de</strong>sgracia, fue a parar justo <strong>de</strong>ntro y al lado <strong>de</strong>l tonel <strong>de</strong> las patatas. El<br />

techo chorreaba, y como el suelo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sván tiene a su vez unos cuantos agujeros, algunas gotas<br />

amarillas lo atravesaron y cayeron en la habitación, en medio <strong>de</strong> una pila <strong>de</strong> medias y libros que<br />

había sobre la mesa.<br />

El espectáculo era tan cómico que me entró la risa: Mouschi acurrucado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un sillón,<br />

Peter dándole al agua, a los polvos <strong>de</strong> blanqueo y a la bayeta, y Van Daan tratando <strong>de</strong> calmar los ánimos.<br />

El <strong>de</strong>sastre se reparó pronto, pero como bien es sabido, el pis <strong>de</strong> gato tiene un olor horrible, lo<br />

que quedó <strong>de</strong>mostrado ayer <strong>de</strong> forma patente por las patatas y también por el serrín, al que papá<br />

llevó abajo en un cubo para quemarlo.<br />

¡Pobre Mouschi! ¡¿Cómo iba él a saber que el polvo <strong>de</strong> turba 34 es tan difícil <strong>de</strong> conseguir?!<br />

34 La turba se usaba, entre otras cosas, para meter en las cubetas <strong>de</strong> los gatos caseros, para que hicieran allí sus<br />

Karneeval Biblioweb – Libros Gratis 127 http://ar.geocities.com/krnv_bweb

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!