mødet onsdag i den 13. marts 2002 sitzung am mittwoch i, 13. märz ...
mødet onsdag i den 13. marts 2002 sitzung am mittwoch i, 13. märz ...
mødet onsdag i den 13. marts 2002 sitzung am mittwoch i, 13. märz ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
58 13-03-<strong>2002</strong><br />
Knowing all this, why would Presi<strong>den</strong>t Bush take this irrational decision? We know why. He wants to buy votes in steel -<br />
producing areas come November and is so desperate to do so that he will gladly sacrifice his international credibility - and<br />
we in the EU and others elsewhere in the world are meant to pay the price! Talk about collateral d<strong>am</strong>age! Of course, this<br />
cannot be tolerated. We do not subsidise steel, we do not dump steel. We went through terrible times to make our steel<br />
competitive. Our market is open. There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European<br />
steel workers.<br />
Remember, this is the Presi<strong>den</strong>t who thinks he can provide world leadership. Global leader in military power he may be,<br />
but he is a global dunce in citizenship and respect for others. Commission: take him on. You have all of us behind you and<br />
you have the tools to ensure that you can act both legally and effectively. Go for it!<br />
3-179<br />
Nicholson of Winterbourne (ELDR). - Mr Presi<strong>den</strong>t, I <strong>am</strong> dismayed at the United States' belligerency towards the free<br />
market in steel, particularly since free trade has been the hallmark of the USA since the 18th century. I <strong>am</strong> appalled at the<br />
concomitant weakening of the all-important transatlantic alliance that this creates: an alliance that is the world's greatest<br />
force for peace today and one that gives unrivalled opportunities for prosperity to the world's 1 billion poorest people.<br />
But since the European Union and the USA share essential values, I cannot believe that the US seriously intends to follow<br />
this destructive course of action. I therefore see this as a purely political manoeuvre - Presi<strong>den</strong>t Bush placating domestic<br />
and special-interest lobbies. We must be tough and then we will succeed. The cause is good. The arguments are correct. I<br />
firmly support the Commission and the Council of Ministers and I believe that with EU backing and pressure, the World<br />
Trade Organization will act correctly and throw out the US position, and that Presi<strong>den</strong>t Bush will welcome this.<br />
3-180<br />
Morillon (PPE-DE). – Monsieur le Prési<strong>den</strong>t, les évènements du 11 septembre auraient dû renforcer le lien transatlantique<br />
à la faveur de l'émotion ressentie et de la solidarité manifestée. Il semble aujourd'hui qu'il est au contraire distendu.<br />
L'alliance atlantique, qui avait décidé de mettre en application pour la première fois l'article 5 de sa charte, est en crise<br />
parce que les Américains n'ont pas cru devoir faire appel à son organisation dans la guerre d'Afghanistan.<br />
Elle s'interroge sur cette manifestation d'unilatéralisme et d'aucun en son sein veulent y voir la preuve d'un<br />
désintéressement des Américains à l'égard de leurs alliés européens. Je partage cette analyse et les frustrations qui en<br />
découlent mais pas les conclusions qui en sont généralement déduites.<br />
J'ai toujours professé l'idée que la prévention et le traitement des crises par la communauté internationale devaient être<br />
régionalisés. L'expérience acquise au début de la crise dans les Balkans a montré en effet que l'envoi sur le terrain de<br />
soldats venus des quatre coins de l'horizon, de Vancouver jusqu'à Vladivostok et de Moscou jusqu'à Buenos Aires s'il avait<br />
valeur de très fort symbole n'était pas porteur d'efficacité. Pour intervenir efficacement dans le maintien et le<br />
rétablissement de la paix en quelques points du globe, il faut être f<strong>am</strong>iliarisé avec la culture et l'histoire du pays en crise.<br />
C'est ce qui a <strong>am</strong>ené la communauté internationale à promouvoir, par exemple, la mise sur pied d'une force de paix<br />
interafricaine. C'est ce qui a décidé les Américains à fonder directement leur action à Kaboul sur l'appui des forces<br />
afghanes opposées à la dictature barbare des talibans.<br />
La vocation de l'OTAN, je le disais à Bruxelles en 1993, est d'abord d'intervenir sur le territoire européen et sur ces abords,<br />
en particulier méditerranéens et proche-orientaux, pour y garantir et y développer une aire de paix et de stabilité.<br />
Dans cette alliance, je crois légitime que les Américains conscients de notre richesse, nous deman<strong>den</strong>t de plus en plus de<br />
partager le fardeau d'une défense européenne dont ils ont jusqu'ici assumé presque exclusivement le poids. Je crois que les<br />
Européens doivent se préparer à assumer un jour un "leadership" que les Américains sont prêts à leur transférer<br />
progressivement. Encore faut-il que les gouvernements de l'Union en aient la volonté et qu'ils s'en donnent les moyens.<br />
Croyez-vous, Monsieur le Prési<strong>den</strong>t en exercice du Conseil, qu'ils y soient enfin prêts ?<br />
3-181<br />
Mann, Erika (PSE). - Herr Präsi<strong>den</strong>t, Herr Ratspräsi<strong>den</strong>t und Kommission, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Erlauben<br />
Sie mir, einige Worte von heute morgen aufzugreifen. Ich glaube, die transatlantischen Beziehungen wer<strong>den</strong> regelmäßig<br />
vor Bewährungsproben gestellt wer<strong>den</strong>. Das ist keine neue Sache, keine neue Auseinandersetzung, die wir jetzt haben.<br />
Stahl ist ein altes Thema. Wir sollten, wie viele Kollegen angedeutet haben, mit der entsprechen<strong>den</strong> Härte vorgehen. Aber<br />
wir sollten auch Vernunft und Klugheit und Weitsicht dabei walten lassen.<br />
Der <strong>am</strong>tierende Ratspräsi<strong>den</strong>t hat darauf verwiesen, dass unsere Beziehungen historisch sind, dass wir viele gemeins<strong>am</strong>e<br />
Werte haben, dass wir allerdings von einer Krisendyn<strong>am</strong>ik mehr zu einer Dialogdyn<strong>am</strong>ik kommen müssen. Ich würde ihm<br />
da ausdrücklich zustimmen. Das bedeutet aber natürlich auch, dass der Rat neue Initiativen ins Auge fassen muss. Es war<br />
die spanische Ratspräsi<strong>den</strong>tschaft, die die new transatlantic agenda gegründet hat. Ich glaube, es sollte die spanische