24.12.2013 Views

Letra - Biblioteca Digital - Universidad Católica Argentina

Letra - Biblioteca Digital - Universidad Católica Argentina

Letra - Biblioteca Digital - Universidad Católica Argentina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Otra guisa non puede esti mal guarecer,<br />

nin por otro escanto nin por otro saber,<br />

fuera por esti vaso qe debernos beber,<br />

yo e tú, madre mía, nal podemos verter.<br />

Yo e tú, madre mía, lo devernos gostar,<br />

yo sufriendo las penas e tú el grant pesar;<br />

deven todas las gentes por ende te loar,<br />

lagdrar tú e tu Fijo por las almas salvar.<br />

(c. 91 y 92)<br />

Mediante el empleo de técnicas repetitivas, paralelismos conceptuales,<br />

negaciones, amplificaciones, destinadas todas a conmover la afectividad del<br />

oyente, el poeta logró dar vida a la inmensa ternura de Jesús por su Madre,<br />

come► envolviéndola en un manto protector de ayuda sobrenatural. Respondía<br />

Berceo a la mentalidad y sensibilidad de aquellas centurias de abierta y sincera<br />

fe. Traduce con firme verismo el lamento sin esperanza de María en el<br />

Via Crucis. Los distintos pasos del calvario los narra patéticamente y no sorprende<br />

escuchar el clamor de la Madre, pidiendo fuerzas para sobrellevar su<br />

pena:<br />

¡Al! Fijo qerido, Sennar de los sennores,<br />

yo ando dolorida, tu pades los dolores;<br />

Fijo, non me oblides e liévame contigo,<br />

(c. 73 ab)<br />

(c. 79 a )<br />

El monólogo rico en sugerencias introspectivas, transmutado en acopio de<br />

oraciones admirativas, parece momentáneamente negar en el corazón de la<br />

Virgen la esperanza de la Resurrección. En ese instante crucial del relato,<br />

Gonzalo con intuición de gran artista incorpora el diálogo:<br />

Recudió el Sennor, dixo palabras tales:<br />

"Madre, mucho me duelo de los tus grandes males,<br />

muévenme las tus lágrimas, los tus dichos capdales,<br />

más me amarga esso qe los colpes mortales".<br />

(c. 81)<br />

El autor objetiva el encuentro de los penitentes con el uso de amplificaciones<br />

sucesivas y bimembraciones. Subraya con claridad el dolor mutuo,<br />

la coparticipación señalada en las profecías. Nuevamente Jesús está encargado<br />

de recordar a su Madre el motivo humanamente irracional del sacrificio, la inmolación<br />

necesaria del Cordero para la salvación de su rebaño:<br />

Madre, bien te lo dixi, —mas áslo oblidado,<br />

tuélletelo el duelo qe es grant e pesado—<br />

por qé sovi del Padre del cielo enviado,<br />

por recibir martirio, seer crucifigado.<br />

(e. 82)<br />

La Virgen debía compartir el cáliz destinado a su Hijo, para poder luego<br />

compartir su gloria, aparecer ante los ojos de Dios y de los hombres íntimamente<br />

compenetrada de la Pasión redentora. Por eso, como afirma el poeta,<br />

-- 74 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!