01.12.2018 Views

Misterio en el Caribe-Agatha Christie

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Digitalizado por Kamparina para Biblioteca-irc <strong>en</strong> Agosto de 2.003<br />

murmuraciones. ¡ Mujer! Siempre existía la posibilidad de que no<br />

hubiese absolutam<strong>en</strong>te nada de extraño <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>lo.<br />

-El comandante Palgrave no p<strong>en</strong>saba así.<br />

-¡Ah! ¿Se lo dijo a usted?<br />

-La verdad es que le estuve escuchando sin prestarle mucha<br />

at<strong>en</strong>ción — confesó miss Marple-. Yo me preguntaba ahora si...<br />

¡ejem...! Si llegó a contarle las mismas cosas a usted.<br />

-Fue muy explícito conmigo cierto día...<br />

-¿Sí?<br />

-En realidad, me figuré <strong>en</strong> un principio que estaba refiriéndose a la<br />

señora Hillingdon. Siseó un poco, soltó una risita y me dijo: «Fíjate<br />

<strong>en</strong> esa mujer. En mi opinión es autora de un grave crim<strong>en</strong>, habi<strong>en</strong>do<br />

conseguido burlar a la Justicia.» Yo me quedé muy impresionada,<br />

desde luego. Respondí: «Seguro que está usted bromeando,<br />

comandante Palgrave.» Él me contestó <strong>en</strong>tonces: «Sí, sí, querida<br />

señorita Prescott, dejémoslo <strong>en</strong> eso, <strong>en</strong> broma.» Los Dyson y los<br />

Hillingdon se habían s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> una mesa cercana a la nuestra y<br />

temí que lo hubies<strong>en</strong> oído todo. Palgrave tornó a reír, manifestando:<br />

«No me extrañaría nada que hallándome <strong>en</strong> cualquier reunión<br />

algui<strong>en</strong> pusiera <strong>en</strong> mis manos un cóct<strong>el</strong> debidam<strong>en</strong>te preparado.<br />

Eso sería algo así como una c<strong>en</strong>a con los Borgia.»<br />

-¡Qué interesante! -exclamó miss Marple-. ¿No m<strong>en</strong>cionó <strong>en</strong> ningún<br />

mom<strong>en</strong>to de su conversación cierta... cierta fotografía?<br />

-No recuerdo... ¿Se refiere usted a algún recorte periodístico?<br />

Miss Marple, a punto de hablar, cerró la boca. Una sombra se<br />

interpuso <strong>en</strong>tre sus ojos y <strong>el</strong> sol... Ev<strong>el</strong>yn Hillingdon acababa de<br />

det<strong>en</strong>erse junto a las dos mujeres.<br />

-Bu<strong>en</strong>os días -dijo la recién llegada.<br />

-Me estaba preguntando adonde habría ido usted -declaró la<br />

señorita Prescott, levantando la vista.<br />

-Fui a Jamestown, a comprar algunas cosas.<br />

-¡Ah, ya!<br />

La señorita Prescott miró a su alrededor, <strong>en</strong> un involuntario<br />

movimi<strong>en</strong>to, y Ev<strong>el</strong>yn Hillingdon se apresuró a decir:<br />

— Edward no me acompañó. A los hombres les disgusta ir de<br />

ti<strong>en</strong>das.<br />

— ¿Dio con algo interesante?<br />

— No iba buscando nada de particular. Lo que necesitaba podía<br />

<strong>en</strong>contrarlo <strong>en</strong> cualquier droguería.<br />

Ev<strong>el</strong>yn Hillingdon se despidió de miss Marple y de la señorita<br />

Prescott con una sonrisa, continuando despacio su camino.<br />

— Los Hillingdon son g<strong>en</strong>te muy agradable — manifestó la hermana<br />

d<strong>el</strong> canónigo— . Ella, sin embargo, no sé... Ti<strong>en</strong>e un carácter un

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!