01.12.2018 Views

Misterio en el Caribe-Agatha Christie

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Digitalizado por Kamparina para Biblioteca-irc <strong>en</strong> Agosto de 2.003<br />

creerla. Lucky me dominaba <strong>en</strong>tonces.<br />

— Y más tarde, cuando contrajo matrimonio con Greg, ¿seguiste<br />

creyéndola?<br />

-Me obstiné <strong>en</strong> eso...<br />

-¿Y qué es lo que Greg sabe de todo esto?<br />

-Nada <strong>en</strong> absoluto.<br />

-Vamos, Edward. No querrás que sea tan crédula como tú,<br />

¿verdad?<br />

Edward Hillingdon pareció perder los estribos al llegar aquí.<br />

-Ev<strong>el</strong>yn... Deseo con toda mi alma apartarme de <strong>el</strong>la. Esa mujer me<br />

recuerda a cada paso lo que yo me presté a hacer. Sabe que ya no<br />

ti<strong>en</strong>e influ<strong>en</strong>cia sobre mí y se vale de las am<strong>en</strong>azas para<br />

manejarme a su antojo. ¿Qué influ<strong>en</strong>cia va a t<strong>en</strong>er si he llegado a<br />

odiarla? No obstante, aprovecha cuantas ocasiones se le pres<strong>en</strong>tan<br />

para que no olvide que estoy ligado a <strong>el</strong>la, por la criminal empresa<br />

<strong>en</strong> que colaboramos...<br />

Ev<strong>el</strong>yn echó a andar de un lado a otro de la habitación. Después se<br />

detuvo, <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tándose con su esposo.<br />

-Lo que a ti te pasa, Edward, lo malo de tu carácter, es que eres<br />

ridículam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>sible e increíblem<strong>en</strong>te apto para acoger las más<br />

disparatadas suger<strong>en</strong>cias. Esa <strong>en</strong>diablada mujer te ha llevado<br />

donde ha querido utilizando astutam<strong>en</strong>te tu s<strong>en</strong>tido personal de la<br />

culpabilidad. Voy a explicarte esto <strong>en</strong> claros y contund<strong>en</strong>tes<br />

términos bíblicos... El d<strong>el</strong>ito que pesa sobre ti es <strong>el</strong> adulterio y no <strong>el</strong><br />

asesinato. Te s<strong>en</strong>tías culpable al iniciarse tu r<strong>el</strong>ación con Lucky y<br />

ésta se valió de ti como quiso al idear su criminal plan, logrando que<br />

compartieras moralm<strong>en</strong>te su culpa. No hay duda de eso,<br />

prácticam<strong>en</strong>te.<br />

Edward echó a andar hacia su esposa...<br />

-Ev<strong>el</strong>yn...<br />

Ésta retrocedió, escrutando su faz.<br />

-Edward... ¿Es verdad todo lo que me has dicho? ¿Lo es? ¿O bi<strong>en</strong><br />

se trata de una inv<strong>en</strong>ción tuya?<br />

-¡Ev<strong>el</strong>yn! ¿Por qué había de m<strong>en</strong>tirte? ¿Qué podía lograr con <strong>el</strong>lo?<br />

-No lo sé -respondió <strong>el</strong>la-. Hablo así porque ahora me cuesta mucho<br />

trabajo creer a... qui<strong>en</strong>quiera que sea, porque... ¡Oh, no sé!<br />

Supongo que ya no sé distinguir la verdad cuando ésta se ofrece a<br />

mis oídos o a mis ojos.<br />

-Dejemos esta isla... Regresemos a Inglaterra.<br />

-Sí. Eso es lo que haremos. Pero no ahora.<br />

-¿Por qué no ahora?<br />

-De mom<strong>en</strong>to debemos seguir llevando la misma vida. Procura que<br />

Lucky no sepa lo más mínimo acerca de esta conversación.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!