Misterio en el Caribe-Agatha Christie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Digitalizado por Kamparina para Biblioteca-irc <strong>en</strong> Agosto de 2.003<br />
mirar hacia éste era indisp<strong>en</strong>sable hacerlo a través de unos l<strong>en</strong>tes<br />
ahumados... ¿Dónde paraba aqu<strong>el</strong> trozo de cristal ahumado que<br />
algui<strong>en</strong> le regalara?<br />
En fin de cu<strong>en</strong>tas ya no t<strong>en</strong>dría necesidad de él. No. En absoluto.<br />
Porque una sombra había at<strong>en</strong>uado <strong>el</strong> resplandor de los rayos d<strong>el</strong><br />
astro diurno, <strong>el</strong>iminándolo. Una sombra. La de Ev<strong>el</strong>yn Hillingdon...<br />
No. No era la de Ev<strong>el</strong>yn... La Sombra... ¿Cómo era la frase de su<br />
cita? La Sombra d<strong>el</strong> Valle de la Muerte. Ella temía que... ¿Cómo se<br />
llamaba la señal? La «señal d<strong>el</strong> cuerno»... Ella t<strong>en</strong>ía que hacer la<br />
«señal d<strong>el</strong> cuerno» para anular <strong>el</strong> influjo maléfico, <strong>el</strong> «mal de ojo»<br />
que <strong>el</strong> comandante Palgrave ejercía sobre todas las personas que<br />
estaban o habían estado anteriorm<strong>en</strong>te a su alrededor.<br />
Entreabrió los párpados... Había estado durmi<strong>en</strong>do. Pero había<br />
notado una sombra. La de algui<strong>en</strong> que permaneciera unos<br />
mom<strong>en</strong>tos asomado a su v<strong>en</strong>tana.<br />
La sombra se había alejado... Y <strong>en</strong>tonces miss Marple pudo<br />
distinguirla perfectam<strong>en</strong>te. Y descubrir, saber de quién se trataba.<br />
Era Jackson.<br />
«¡Qué impertin<strong>en</strong>cia, espiarme con ese descaro!», p<strong>en</strong>só. A<br />
continuación añadió, como <strong>en</strong> un «<strong>en</strong>tre paréntesis» m<strong>en</strong>tal:<br />
«Exactam<strong>en</strong>te igual que Jonas Parry.»<br />
Esta comparación no implicaba ningún <strong>el</strong>ogio para Jackson.<br />
¿Y por qué había estado espiándola Jackson? ¿Habría querido<br />
comprobar, quizá, si se <strong>en</strong>contraba a la sazón dormida?<br />
Se levantó, <strong>en</strong>trando <strong>en</strong> <strong>el</strong> cuarto de baño, acercándose<br />
caut<strong>el</strong>osam<strong>en</strong>te a la v<strong>en</strong>tana d<strong>el</strong> mismo.<br />
Arthur Jackson hallábase de pie junto a la puerta d<strong>el</strong> «bungalow»<br />
vecino, <strong>el</strong> de mister Rafi<strong>el</strong>. Miss Marple le vio mirar rec<strong>el</strong>oso a su<br />
alrededor antes de p<strong>en</strong>etrar rápidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la pequeña<br />
construcción. «Muy interesante», p<strong>en</strong>só aquélla. ¿Por qué t<strong>en</strong>ía<br />
aqu<strong>el</strong> hombre que adoptar una actitud furtiva? Nada <strong>en</strong> <strong>el</strong> mundo<br />
podía parecer más natural que su <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> <strong>el</strong> «bungalow» d<strong>el</strong><br />
anciano millonario, donde Jackson contaba con una habitación <strong>en</strong> la<br />
parte posterior d<strong>el</strong> edificio. ¡Si se pasaba <strong>el</strong> día <strong>en</strong>trando y sali<strong>en</strong>do<br />
de éste por un motivo u otro! ¿A qué mirar a su alrededor,<br />
temeroso, indudablem<strong>en</strong>te, de que le viese algui<strong>en</strong>? «Esto sólo<br />
ti<strong>en</strong>e una respuesta», se dijo miss Marple. «El» quería asegurarse<br />
de que nadie le estaba vi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to especial, porque se<br />
proponía hacer algo también de ord<strong>en</strong> completam<strong>en</strong>te particular <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> interior d<strong>el</strong> «bungalow».<br />
Desde luego, todo <strong>el</strong> mundo, a aqu<strong>el</strong>la hora, se <strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> la<br />
playa, exceptuando los que se habían marchado de excursión.<br />
Jackson no tardaría más de veinte minutos <strong>en</strong> volver a <strong>el</strong>la, con