22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />

terrestres) pour outils électriques et machines électriques;<br />

raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> machine et engrenages <strong>de</strong> transmission (sauf<br />

pour véhicules terrestres); machines agricoles autres que<br />

manuelles, nommément équipement <strong>de</strong> travail <strong>du</strong> sol, équipement<br />

d’incubation d’oeufs, équipement d’irrigation, équipement <strong>de</strong><br />

fertilisation <strong>de</strong>s sols, équipement pour l’alimentation <strong>du</strong> bétail,<br />

équipement <strong>de</strong> semis, équipement <strong>de</strong> coupe, tracteurs; appareils<br />

et instruments scientifiques, nautiques, d’arpentage,<br />

photographiques, cinématographiques, optiques, <strong>de</strong> pesée, <strong>de</strong><br />

mesure, <strong>de</strong> signalisation, <strong>de</strong> vérification (supervision), <strong>de</strong><br />

sauvetage et d’enseignement, nommément ordinateurs et<br />

processeurs connexes; appareils et instruments pour <strong>la</strong><br />

con<strong>du</strong>ction, <strong>la</strong> commutation, <strong>la</strong> transformation, l’accumu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong><br />

régu<strong>la</strong>tion ou le contrôle <strong>de</strong> l’électricité, nommément<br />

transformateurs, circuits, génératrices; appareils pour <strong>la</strong><br />

transmission <strong>de</strong> sons ou d’images, nommément lecteurs <strong>de</strong><br />

musique numérique MP3, lecteurs <strong>de</strong> DVD, amplificateurs stéréo,<br />

récepteurs stéréo, projecteurs <strong>de</strong> cinéma, projecteurs<br />

numériques, écrans <strong>de</strong> télévision, syntonisateurs radio,<br />

récepteurs radio, haut-parleurs; supports <strong>de</strong> données<br />

magnétiques; disques d’enregistrement; distributeurs<br />

automatiques et mécanismes pour appareils actionnés par <strong>de</strong>s<br />

pièces <strong>de</strong> monnaie; caisses enregistreuses, calcu<strong>la</strong>trices,<br />

équipement <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> données et ordinateurs; extincteurs;<br />

appareils chirurgicaux, médicaux, <strong>de</strong>ntaires et vétérinaires,<br />

nommément appareils <strong>de</strong> radiographie, appareils <strong>de</strong> diagnostic à<br />

ultrasons, appareils photothérapeutiques; instruments<br />

chirurgicaux, médicaux, <strong>de</strong>ntaires et vétérinaires, membres, yeux<br />

et <strong>de</strong>nts artificiels; articles orthopédiques, nommément ceintures,<br />

vis à os et imp<strong>la</strong>nts, orthèses; matériel <strong>de</strong> suture, nommément<br />

boyau pour fils chirurgicaux, fils <strong>de</strong> suture, bandages, fil<br />

chirurgical, colle chirurgicale, agrafes chirurgicales pour <strong>la</strong> peau;<br />

véhicules et appareils pour le transport par voie terrestre, aérienne<br />

ou maritime, nommément automobiles, camions, trains, bateaux,<br />

avions, hélicoptères; papier, nommément papier pour copies,<br />

papier filtre, papier d’impression, papier recyclé, papier<br />

d’embal<strong>la</strong>ge; carton et marchandises à base <strong>de</strong> cette matière,<br />

nommément boîtes; imprimés, nommément journaux, magazines;<br />

matériel <strong>de</strong> reliure, photographies, articles <strong>de</strong> papeterie,<br />

nommément adhésifs pour le bureau ou <strong>la</strong> maison, reliures, cartes<br />

d’anniversaire, crayons à <strong>de</strong>ssiner, enveloppes, gommes à<br />

effacer, chemises <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssement, livres d’invités, cartes<br />

d’invitation, étiquettes, blocs-notes, range-tout, papier, stylos,<br />

crayons, cartes postales, agrafes, agrafeuses; matériel d’artiste,<br />

nommément pinceaux; machines à écrire; matériel d’embal<strong>la</strong>ge<br />

en p<strong>la</strong>stique; caractères d’imprimerie; clichés d’imprimerie;<br />

caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et<br />

marchandises à base <strong>de</strong> ces matériaux, nommément gommes à<br />

effacer; p<strong>la</strong>stiques extrudés pour <strong>la</strong> fabrication; matériaux<br />

d’embal<strong>la</strong>ge, <strong>de</strong> rebouchage et d’iso<strong>la</strong>tion, nommément papier,<br />

fibre <strong>de</strong> verre, ruban; tuyaux souples, non faits <strong>de</strong> métal; cuir,<br />

similicuir et marchandises faites <strong>de</strong> ces matières, nommément<br />

portefeuilles, cannes; peaux d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs<br />

<strong>de</strong> voyage; parapluies, ombrelles et cannes; cravaches, harnais et<br />

articles <strong>de</strong> sellerie; matériaux <strong>de</strong> construction (non métalliques),<br />

nommément bois; tuyauterie rigi<strong>de</strong> non métallique servant en<br />

construction, nommément tuyaux <strong>de</strong> drainage, <strong>de</strong>scentes d’eau<br />

<strong>de</strong> pluie, tuyaux <strong>de</strong> plomberie, tuyaux d’égout; asphalte, poix et<br />

bitume; bâtiments transportables non métalliques, nommément<br />

tentes, marquises; monuments, non faits <strong>de</strong> métal, nommément<br />

statues, pierres tombales; cor<strong>de</strong>s, ficelle, filets, tentes, auvents,<br />

bâches, voiles, sacs <strong>de</strong> couchage; matériel <strong>de</strong> mate<strong>la</strong>ssage et <strong>de</strong><br />

rembourrage (non fait <strong>de</strong> caoutchouc ni <strong>de</strong> p<strong>la</strong>stique),<br />

nommément papier et carton; matières textiles en fibres brutes;<br />

tissus et articles textiles, nommément linge <strong>de</strong> lit et nappes;<br />

vêtements, nommément vêtements d’athlétisme, vêtements pour<br />

bébés, vêtements <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ge, costumes, vêtements tout-aller,<br />

vêtements pour enfants, vêtements d’exercice, tenues <strong>de</strong><br />

cérémonie, vêtements <strong>de</strong> gymnastique, vêtements <strong>de</strong> maternité,<br />

vêtements d’extérieur pour l’hiver, vêtements imperméables,<br />

vêtements <strong>de</strong> nuit, vêtements <strong>de</strong> sport, vêtements <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssous;<br />

articles chaussants, nommément articles chaussants <strong>de</strong> sport,<br />

articles chaussants <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ge, articles chaussants tout-aller,<br />

articles chaussants pour enfants, articles chaussants <strong>de</strong> soirée,<br />

articles chaussants d’exercice, articles chaussants d’extérieur<br />

pour l’hiver, articles chaussants <strong>de</strong> pluie; couvre-chefs,<br />

nommément chapeaux, casquettes, visières, bérets; tapis,<br />

carpettes, pail<strong>la</strong>ssons et tapis tressés, linoléum; pièces murales<br />

(non faites <strong>de</strong> tissu); jeux et articles <strong>de</strong> jeu, nommément jeux <strong>de</strong><br />

cible d’action, jeux d’arca<strong>de</strong>, jeux <strong>de</strong> p<strong>la</strong>teau, jeux <strong>de</strong> cartes, jeux<br />

informatiques, jeux <strong>de</strong> paddle-ball, jeux <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>ire, jeux <strong>de</strong><br />

type bil<strong>la</strong>rd électrique, casse-tête; articles <strong>de</strong> gymnastique et <strong>de</strong><br />

sport, nommément barres, poutres d’équilibre, barres fixes,<br />

carpettes, anneaux, cerceaux, rubans et cor<strong>de</strong>s, trampolines,<br />

tabourets d’entraînement; décorations pour arbres <strong>de</strong> Noël;<br />

vian<strong>de</strong>, poisson, vo<strong>la</strong>ille et gibier; extraits <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>; fruits et<br />

légumes en conserve, séchés et cuits; gelées; confitures,<br />

compotes; oeufs, <strong>la</strong>it et pro<strong>du</strong>its <strong>la</strong>itiers; huiles et graisses<br />

alimentaires; café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,<br />

succédanés <strong>de</strong> café; farine et préparations à base <strong>de</strong> céréales,<br />

nommément pain, muffins, gâteaux, pâtisseries; confiseries,<br />

nommément g<strong>la</strong>ces; miel, mé<strong>la</strong>sse; levure, levure chimique; sel;<br />

moutar<strong>de</strong>; vinaigre, sauces (condiments), nommément sauce<br />

tomate, sauce à pizza, sauce barbecue, épices; g<strong>la</strong>ce; pro<strong>du</strong>its et<br />

grains agricoles, horticoles et forestiers, nommément graines <strong>de</strong><br />

fleurs, semis, p<strong>la</strong>ntes vivantes, fleurs naturelles, jeunes p<strong>la</strong>ntes<br />

vivantes, boutures; animaux vivants, nommément chats, bovins,<br />

chiens, chevaux, vo<strong>la</strong>ille, moutons; fruits et légumes frais;<br />

semences, p<strong>la</strong>ntes et fleurs naturelles; pro<strong>du</strong>its alimentaires pour<br />

animaux, malt; bières, eaux minérales, eaux gazeuses et autres<br />

boissons non alcoolisées, nommément boissons aux fruits et jus<br />

<strong>de</strong> fruits; sirops et autres pro<strong>du</strong>its pour <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> boissons,<br />

nommément poudres et concentrés. SERVICES: (1) Services <strong>de</strong><br />

chimiste; services d’ingénieur chimiste; services <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratoire <strong>de</strong><br />

chimie; services dans le domaine <strong>de</strong> l’informatique, nommément<br />

gestion d’entreprise, conception et mise en oeuvre <strong>de</strong> solutions<br />

d’affaires en administration <strong>de</strong>s affaires, réseautage d’affaires,<br />

p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong>s affaires, recentrage <strong>de</strong>s processus d’affaires,<br />

recherche commerciale, en gestion <strong>de</strong>s risques, impartition <strong>de</strong>s<br />

processus d’affaires; conseils techniques et opinions d’experts<br />

dans le domaine <strong>du</strong> génie chimique. (2) Services <strong>de</strong> publicité,<br />

nommément publicité <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> services <strong>de</strong> tiers;<br />

affichage <strong>de</strong>s messages <strong>de</strong> tiers sur <strong>de</strong>s panneaux d’affichage<br />

électroniques; p<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> publicités pour <strong>de</strong>s tiers; préparation<br />

<strong>de</strong> publicités pour <strong>de</strong>s tiers; services <strong>de</strong> gestion d’entreprise;<br />

administration d’entreprise; tâches administratives, nommément<br />

préparation <strong>de</strong> rapports administratifs. Services d’assurance;<br />

affaires financières et monétaires, nommément évaluations<br />

January 9, 2008 173 09 janvier 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!