22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

(non faits ni p<strong>la</strong>qués <strong>de</strong> métaux précieux), nommément ouvrebouteilles,<br />

baguettes, mé<strong>la</strong>ngeurs à cocktail, brochettes <strong>de</strong><br />

cuisson, tire-bouchons, râpes, emporte-pièces, presse-ail,<br />

cuillères à crème g<strong>la</strong>cée, spatules, cribles, poires à jus, passoires,<br />

passe-thé, passoires à thé, louches, louches <strong>de</strong> service, râpes à<br />

fromage, y compris râpes à parmesan, mezza-luna, fourchettes<br />

<strong>de</strong> service (fourchettes sans manche pour le service <strong>de</strong>s<br />

aliments), presse-agrumes, tasses à mesurer, passoires,<br />

fourchettes, cuillères, pinces, fouets à usage domestique; poêles<br />

à frire, casseroles, jattes à <strong>la</strong>it, poêles, rôtissoires, p<strong>la</strong>ts à four,<br />

p<strong>la</strong>ts à <strong>la</strong>sagne, casseroles, p<strong>la</strong>ts à f<strong>la</strong>n, ramequins et bols à<br />

mé<strong>la</strong>nger; p<strong>la</strong>nches à pain; p<strong>la</strong>nches à découper en bois pour <strong>la</strong><br />

cuisine; tasses, y compris tasses à café, tasses à thé, tasses à<br />

expresso; gran<strong>de</strong>s tasses, y compris gran<strong>de</strong>s tasses à café;<br />

assiettes <strong>de</strong> service; assiettes, y compris assiettes à pizza,<br />

assiettes à hors-d’oeuvre, assiettes à repas; bols, y compris bols<br />

à pâtes alimentaires, bols à <strong>de</strong>sserts; soucoupes et articles en<br />

terre cuite; tasses à mesurer; cuillères à mesurer; gobelets<br />

gra<strong>du</strong>és; ustensiles <strong>de</strong> table; louches; couteaux, fourchettes et<br />

cuillères; couverts, nommément p<strong>la</strong>ts à gâteau, p<strong>la</strong>teaux à<br />

fromage, supports à gâteaux, sa<strong>la</strong>diers, salières et poivrières,<br />

théières, sucrier et pot à <strong>la</strong>it ven<strong>du</strong>s ensemble ou séparément,<br />

coquetiers, p<strong>la</strong>nches à fromage, p<strong>la</strong>ts <strong>de</strong> service, ensembles <strong>de</strong><br />

service pour réceptions, nommément p<strong>la</strong>teaux auxquels sont fixés<br />

<strong>de</strong>s bols <strong>de</strong> service à portion indivi<strong>du</strong>elle; pinces; tissus et articles<br />

textiles, nommément vêtements, y compris tabliers pour <strong>la</strong><br />

cuisine, linges à vaisselle, gants <strong>de</strong> cuisinier, serviettes, linges à<br />

vaisselle, sorties <strong>de</strong> bain, bavoirs; gants ignifuges. (2) Bassines;<br />

paniers à usage domestique; poubelles; chan<strong>de</strong>liers non faits <strong>de</strong><br />

métaux précieux; articles en céramique à usage domestique;<br />

filtres à café non électriques, moulins à café, perco<strong>la</strong>teurs,<br />

cafetières non électriques; poches à douille pour confiseurs;<br />

poches à pâtisserie; articles <strong>de</strong> verrerie; vases; pinceaux (sauf<br />

pinceaux pour <strong>la</strong> peinture) pour <strong>la</strong> maison ou <strong>la</strong> cuisine,<br />

nommément pinceaux à pâtisserie, pinceaux à badigeonner,<br />

brosses à porte-poussière, brosses à p<strong>la</strong>nchers, brosses à<br />

récurer; verres; verres à vin; minuteries électriques et non<br />

électriques utilisées en cuisine et chronomètres; appareils et<br />

instruments électriques pour <strong>la</strong> cuisine, nommément grille-pain,<br />

bouilloires, ba<strong>la</strong>nces, cafetière, presse-fruits, mé<strong>la</strong>ngeurs et<br />

mé<strong>la</strong>ngeurs à main, machines à yogourts fouettés, étuveuses,<br />

robots culinaires, autocuiseurs, cuiseurs pour le riz, mijoteuses,<br />

robots-bou<strong>la</strong>ngers, yaourtières, sorbetières, ouvre-boîtes,<br />

friteuses, fers, fours à micro-on<strong>de</strong>s, grils électriques, grils,<br />

couteaux électriques, affûte-couteaux, grille-sandwich ou<br />

gaufriers, machines tortil<strong>la</strong>; ba<strong>la</strong>nces non électriques; fouets<br />

électriques; ba<strong>la</strong>nces; sabliers; horloges; couteaux à palette; linge<br />

<strong>de</strong> toilette; couvertures; literie; couvre-lits; linge <strong>de</strong> lit; couvre-lits;<br />

linge <strong>de</strong> table; housses pour coussins; serviettes; taies d’oreiller;<br />

carpettes; nappes; serviettes <strong>de</strong> table; couvertures; draps;<br />

couvre-lits et <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> table; Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au<br />

moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises (1).<br />

Date <strong>de</strong> priorité <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction: 03 décembre 2003, pays:<br />

ROYAUME-UNI, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> no: 2350461 en liaison avec le même<br />

genre <strong>de</strong> marchandises (1); 19 février 2004, pays: OHMI (CE),<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> no: 3672417 en liaison avec le même genre <strong>de</strong><br />

marchandises (1). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les<br />

marchandises (1); OHMI (CE) en liaison avec les marchandises<br />

(1). Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 21 janvier 2005<br />

sous le No. 2350461 en liaison avec les marchandises (1); OHMI<br />

(CE) le 21 septembre 2005 sous le No. 003672417 en liaison avec<br />

les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises (2).<br />

La marque a été annoncée <strong>de</strong> façon erronée dans le journal<br />

<strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> commerce <strong>du</strong> 24 octobre 2007, volume 54,<br />

numéro 2765. « Employée au <strong>Canada</strong> » a été remp<strong>la</strong>cé par «<br />

emploi projeté au <strong>Canada</strong> » concernant certaines<br />

marchandises.<br />

1,333,378. 2007/01/31. PEINTURES AIRBRUSH D.M. INC., 390,<br />

Chemin Royal, Saint-Pierre I.O., QUÉBEC G0A 4E0<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 500, GRANDE-<br />

ALLÉE EST, 2E ETAGE, QUÉBEC, QUÉBEC, G1R2J7<br />

MARCHANDISES: (1) Athletic, casual wear and exercise wear<br />

namely, t-shirts, shirts, tops, tank tops, camisoles, sweatshirts,<br />

sweatpants, hats, caps, pants, baggie pants, jackets, fitness wear,<br />

tights, jackets and leggings. (2) All-purpose bags namely: sports<br />

bags, travelling bags, backpacks and carrier bags; (3)Weight<br />

lifting training and fitness accessories namely: gloves, wraps and<br />

belts. (3) Weight lifting training and fitness accessories namely:<br />

gloves, wraps and belts. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins<br />

aussi tôt que juin 2006 en liaison avec les marchandises (1).<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2),<br />

(3).<br />

The mark was incorrectly advertised in the Tra<strong>de</strong>-marks Journal<br />

dated November 11, 2007, Vol 54 Issue 2769. Association of the<br />

proposed used c<strong>la</strong>im with wares (3) was missing. eté<br />

WARES: (1) Vêtements <strong>de</strong> sport, tout-aller et d’exercice,<br />

nommément tee-shirts, chemises, hauts, débar<strong>de</strong>urs, camisoles,<br />

pulls d’entraînement, pantalons d’entraînement, chapeaux,<br />

casquettes, pantalons, pantalons <strong>la</strong>rges, vestes, vêtement <strong>de</strong><br />

conditionnement physique, col<strong>la</strong>nt, vestes et cuissards. (2) Sacs<br />

tout usage, nommément sacs <strong>de</strong> sport, sacs <strong>de</strong> voyage, sacs à<br />

dos et sacs <strong>de</strong> transport; (3) Accessoires d’entraînement<br />

09 janvier 2008 398 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!