Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
MARCHANDISES: (1) Chaussures <strong>de</strong> sport et d’entraînement.<br />
(2) Chaussures <strong>de</strong> haute montagne, chaussures <strong>de</strong> marche,<br />
chaussures <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite, chaussures <strong>de</strong> travail, bottes arctiques,<br />
bottes Wellington, bottes <strong>de</strong> ski, chaussures sport, chaussures <strong>de</strong><br />
ville, pantoufles, sandales, crampons pour chaussures, semelles<br />
intérieures, tee-shirts, polos, chemises sans manches, chemises<br />
à manches longues, pantalons, pantalons courts, gilets,<br />
chandails, chemises, vestes, manteaux, vestes coupe-vent<br />
imperméables, pantalons coupe-vent imperméables, pulls<br />
d’entraînement, pantalons d’entraînement, sous-vêtements,<br />
caleçons et maillots <strong>de</strong> bain, costumes <strong>de</strong> course à pied, maillots,<br />
vêtements <strong>de</strong> sport, pyjamas, jupes, uniformes, gants,<br />
chaussettes, bas, couvre-chefs, nommément chapeaux et<br />
casquettes, bonnets <strong>de</strong> bain, serre-poignets, bandanas, fou<strong>la</strong>rds,<br />
cache-nez, cache-oreilles, ceintures. Employée au CANADA<br />
<strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 01 octobre 1966 en liaison avec<br />
les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />
les marchandises (2).<br />
1,329,407. 2006/12/22. Asics Corporation, 1-1 Minatojima-<br />
Nakamachi 7-chome, Chuo-ku, Kobe City, Hyogo Prefecture,<br />
JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET<br />
EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1<br />
WARES: (1) Sports and athletic shoes. (2) Mountaineering shoes,<br />
walking shoes, driver shoes, work shoes, arctic boots, wellington<br />
boots, ski boots, casual shoes, formal shoes, slippers, sandals,<br />
stud for shoes, spike for shoes, innersoles, T-shirts, polo shirts,<br />
sleeveless shirts, long sleeve shirts, pants, short pants, vests,<br />
sweaters, shirts, jackets, coats, wind & water proof jackets, wind<br />
& water proof pants, sweat shirts, sweat pants, un<strong>de</strong>rwears,<br />
bathing trunks and suits, running suits, singlets, clothing for sports,<br />
pajamas, skirts, uniforms, gloves, socks, stockings, headwear,<br />
namely hats and caps, bathing caps, wrist bands, bandannas,<br />
scarves, mufflers, ear muffs, belts. Used in CANADA since at<br />
least as early as October 01, 1966 on wares (1). Proposed Use in<br />
CANADA on wares (2).<br />
MARCHANDISES: (1) Chaussures <strong>de</strong> sport et d’entraînement.<br />
(2) Chaussures <strong>de</strong> haute montagne, chaussures <strong>de</strong> marche,<br />
chaussures <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite, chaussures <strong>de</strong> travail, bottes arctiques,<br />
bottes Wellington, bottes <strong>de</strong> ski, chaussures sport, chaussures <strong>de</strong><br />
ville, pantoufles, sandales, crampons pour chaussures, semelles<br />
intérieures, tee-shirts, polos, chemises sans manches, chemises<br />
à manches longues, pantalons, pantalons courts, gilets,<br />
chandails, chemises, vestes, manteaux, vestes coupe-vent<br />
imperméables, pantalons coupe-vent imperméables, pulls<br />
d’entraînement, pantalons d’entraînement, sous-vêtements,<br />
caleçons et maillots <strong>de</strong> bain, costumes <strong>de</strong> course à pied, maillots,<br />
vêtements <strong>de</strong> sport, pyjamas, jupes, uniformes, gants,<br />
chaussettes, bas, couvre-chefs, nommément chapeaux et<br />
casquettes, bonnets <strong>de</strong> bain, serre-poignets, bandanas, fou<strong>la</strong>rds,<br />
cache-nez, cache-oreilles, ceintures. Employée au CANADA<br />
<strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 01 octobre 1966 en liaison avec<br />
les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />
les marchandises (2).<br />
1,329,408. 2006/12/22. Asics Corporation, 1-1 Minatojima-<br />
Nakamachi 7-chome, Chuo-ku, Kobe City, Hyogo Prefecture,<br />
JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET<br />
EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1<br />
WARES: (1) Sports and athletic shoes. (2) Mountaineering shoes,<br />
walking shoes, driver shoes, work shoes, arctic boots, wellington<br />
boots, ski boots, casual shoes, formal shoes, slippers, sandals,<br />
stud for shoes, spike for shoes, innersoles, T-shirts, polo shirts,<br />
sleeveless shirts, long sleeve shirts, pants, short pants, vests,<br />
sweaters, shirts, jackets, coats, wind & water proof jackets, wind<br />
& water proof pants, sweat shirts, sweat pants, un<strong>de</strong>rwears,<br />
bathing trunks and suits, running suits, singlets, clothing for sports,<br />
pajamas, skirts, uniforms, gloves, socks, stockings, headwear,<br />
namely hats and caps, bathing caps, wrist bands, bandannas,<br />
scarves, mufflers, ear muffs, belts. Used in CANADA since at<br />
least as early as October 01, 1966 on wares (1). Proposed Use in<br />
CANADA on wares (2).<br />
MARCHANDISES: (1) Chaussures <strong>de</strong> sport et d’entraînement.<br />
(2) Chaussures <strong>de</strong> haute montagne, chaussures <strong>de</strong> marche,<br />
chaussures <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite, chaussures <strong>de</strong> travail, bottes arctiques,<br />
bottes Wellington, bottes <strong>de</strong> ski, chaussures sport, chaussures <strong>de</strong><br />
ville, pantoufles, sandales, crampons pour chaussures, semelles<br />
intérieures, tee-shirts, polos, chemises sans manches, chemises<br />
à manches longues, pantalons, pantalons courts, gilets,<br />
chandails, chemises, vestes, manteaux, vestes coupe-vent<br />
imperméables, pantalons coupe-vent imperméables, pulls<br />
d’entraînement, pantalons d’entraînement, sous-vêtements,<br />
caleçons et maillots <strong>de</strong> bain, costumes <strong>de</strong> course à pied, maillots,<br />
vêtements <strong>de</strong> sport, pyjamas, jupes, uniformes, gants,<br />
chaussettes, bas, couvre-chefs, nommément chapeaux et<br />
casquettes, bonnets <strong>de</strong> bain, serre-poignets, bandanas, fou<strong>la</strong>rds,<br />
cache-nez, cache-oreilles, ceintures. Employée au CANADA<br />
<strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 01 octobre 1966 en liaison avec<br />
les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />
les marchandises (2).<br />
09 janvier 2008 222 January 9, 2008