22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Logiciels pour le commerce d’instruments et<br />

<strong>de</strong> titres financiers et pour l’enregistrement, le calcul, l’analyse et<br />

<strong>la</strong> communication d’information concernant le commerce<br />

d’instruments et <strong>de</strong> titres financiers; publications, nommément<br />

livres, périodiques, journaux et bulletins concernant les services<br />

financiers, ainsi que les instruments et les titres financiers.<br />

SERVICES: Enregistrement, calcul, analyse et communication<br />

d’information concernant le commerce d’instruments et <strong>de</strong> titres<br />

financiers; exploitation d’une bourse <strong>de</strong> valeurs et d’un marché<br />

boursier pour le commerce d’instruments et <strong>de</strong> titres financiers;<br />

création et émission d’instruments et <strong>de</strong> titres financiers; analyse<br />

et communication d’information ayant trait à ce commerce,<br />

facilitation <strong>du</strong> commerce en ligne d’instruments et <strong>de</strong> titres<br />

financiers, et services d’information financière en ligne. Employée<br />

au CANADA <strong>de</strong>puis 21 septembre 2007 en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,369,379. 2007/10/26. GA MODEFINE S.A., Via Penate 4, CH<br />

6850, Mendrisio, SWITZERLAND Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,<br />

4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1N0A1<br />

WARES: Clothing, namely, dresses, suits, jackets, coats, cloaks,<br />

trousers, tailleurs, waistcoats, capes, skirts, scarves,<br />

neckerchiefs, neck-ties, blousons, dress shirts, sport shirts, sport<br />

coats, sport pants, knit shirts, singlets, pullovers, gloves,<br />

cardigans, jerseys, sweaters, leggings, jerkins, shirts, vests,<br />

jumpers, track suits, blouses, jeans, pants, Bermuda shorts, tshirts,<br />

sweatshirts, overcoats, anoraks, raincoats, socks,<br />

stockings, tights, sweat pants, gym suits, knickers, shorts, belts,<br />

suspen<strong>de</strong>rs, brassieres, corsets, petticoats, swimming suits,<br />

pyjamas, night-gowns, dressing gowns, bathrobes, polo shirts;<br />

footwear, namely, shoes, boots, sandals and slippers; headgear,<br />

namely, hats and caps. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément robes, costumes,<br />

vestes, manteaux, pèlerines, pantalons, tailleurs, gilets, capes,<br />

jupes, fou<strong>la</strong>rds, mouchoirs <strong>de</strong> cou, cravates, blousons, chemises<br />

habillées, chemises sport, vestons sport, pantalons <strong>de</strong> sport,<br />

chemises tricotées, maillots, pulls, gants, cardigans, jerseys,<br />

chandails, leggings, gilets, chemises, gilets, chasubles,<br />

ensembles d’entraînement, chemisiers, jeans, pantalons,<br />

bermudas, tee-shirts, pulls d’entraînement, par<strong>de</strong>ssus, anoraks,<br />

imperméables, chaussettes, bas, col<strong>la</strong>nts, pantalons<br />

d’entraînement, tenues d’entraînement, knickers, shorts,<br />

ceintures, bretelles, soutiens-gorge, corsets, jupons, maillots <strong>de</strong><br />

bain, pyjamas, chemises <strong>de</strong> nuit, robes <strong>de</strong> chambre, sorties <strong>de</strong><br />

bain, polos; articles chaussants, nommément, chaussures, bottes,<br />

sandales et pantoufles; couvre-chefs, nommément chapeaux et<br />

casquettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,369,876. 2007/10/30. Saskatchewan Wheat Pool Inc., 2625<br />

Victoria Avenue, Regina, SASKATCHEWAN S4T 7T9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O.<br />

BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7<br />

SERVICES: The provision of agricultural financial services<br />

pro<strong>du</strong>cts, namely, providing credit approvals; arranging for or<br />

providing financing for the purchase of farm re<strong>la</strong>ted pro<strong>du</strong>cts<br />

(namely, seeds, fertilizers and agricultural chemicals) and<br />

services re<strong>la</strong>ted to those pro<strong>du</strong>cts; arranging for or providing<br />

financing for the payment of financing and administrative charges;<br />

arranging for or providing financing for shipping costs; arranging<br />

for or providing financing for inspection costs of crop pro<strong>du</strong>ction<br />

and facilities; and arranging for or providing financing for capital<br />

acquisitions. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Offre <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> services financiers agricoles,<br />

nommément offre d’approbation <strong>de</strong> crédit; organisation ou offre <strong>de</strong><br />

financement pour l’achat <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its liés à <strong>la</strong> ferme (nommément<br />

graines, engrais et pro<strong>du</strong>its chimiques agricoles) et services liés à<br />

ces pro<strong>du</strong>its; organisation ou offre <strong>de</strong> financement pour le<br />

paiement <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> financement et <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances<br />

administratives; organisation ou offre <strong>de</strong> financement pour les<br />

coûts d’expédition; organisation ou offre <strong>de</strong> financement pour les<br />

coûts d’inspection <strong>de</strong>s cultures et instal<strong>la</strong>tions agricoles;<br />

organisation ou offre <strong>de</strong> financement pour les acquisitions<br />

d’immobilisations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,371,525. 2007/11/13. 100 Mile Market Inc., 57 Dagmar Avenue,<br />

Toronto, ONTARIO M4M 1V9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

100 MILE MARKET<br />

WARES: Peanut butter. Used in CANADA since as early as May<br />

25, 2007 on wares.<br />

MARCHANDISES: Beurre d’arachi<strong>de</strong>. Employée au CANADA<br />

<strong>de</strong>puis aussi tôt que 25 mai 2007 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

09 janvier 2008 392 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!